英语翻译吕蒙正相公不喜记人过.初参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶!”蒙正佯为不
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-26 10:31
- 提问者网友:孤山下
- 2021-02-26 04:48
英语翻译吕蒙正相公不喜记人过.初参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶!”蒙正佯为不
最佳答案
- 五星知识达人网友:夜风逐马
- 2021-02-26 06:04
译文 吕蒙正宰相不喜欢记着别人的过失.刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位中央官吏在朝堂帘内指着吕蒙正说,“这小子也能参与谋划政事吗?”吕蒙正装作没有听见似的走过去了.与吕蒙正同在朝廷的同僚非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名.吕蒙正急忙制止,不让(那位同列)查问.退朝以后,那些与吕蒙正同在朝班的同僚仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究.吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;就终生不能忘记,因此还不如不知道那个人的姓名为好.不去追问那个人的姓名,(不问他的名字)对我来说有什么损失吗?”当时在场的人都佩服吕蒙正的度量(气量). 相公:古代对宰相的称呼 喜:喜欢,喜好 过:过失; 过之:走过,经过 初:刚刚; 参知政事:官名,副宰相; 朝士:有资格入朝庭中央官员; 同列:同在朝廷做官的同事; 佯:假装,佯装; 闻:听见; 令:命令; 诘:询问; 犹:仍然; 穷问:彻底追究; 穷:穷尽,完结; 问:追究; 遽:立即,立刻; 止:制止; 一:一旦; 是:这 时:当时; 皆:都; 量:气量; 有朝士于帘内指之曰:之,代指吕蒙正 蒙正遽止之:之,代指同列 不问之何损:之,代指朝士姓名 相公:古代对宰相的称呼. 其同列怒之:之,代词,代朝士 不闻而过之:之.代词,代朝士说的话 罢朝:结束朝会======以下答案可供参考======供参考答案1:吕蒙正先生不喜欢记着别人对他的犯下的错。当初刚任参知政事的时候,上朝时,有一个朝廷官员在帘内指着他说:“这样的粗陋之人也能够参与朝政吗?”蒙正假装没有听到走了过去。他的同事很愤怒,让人询问那位官员的姓名,蒙正急忙制止了同事。朝事结束后,他的同事心中仍然愤愤不平,后悔没有追问到底。蒙正说:“一旦知道了他的姓名,那么我终身不能再忘了他,还不如不知道。没有查询他的姓名,又有什么损失呢?”当时的人都很佩服他的气量。
全部回答
- 1楼网友:想偏头吻你
- 2021-02-26 07:38
这个问题我还想问问老师呢
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯