英语翻译那为什么例句的either翻译成每一边?我会个赞的~
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-01 13:13
- 提问者网友:温旧梦泪无声
- 2021-02-01 07:46
英语翻译那为什么例句的either翻译成每一边?我会个赞的~
最佳答案
- 五星知识达人网友:不甚了了
- 2021-02-01 08:01
There are some flowers on either side of the street.这句话意思也是街道两边都有花.either有一个意思是:adj.两者之中任一的;两者之中每一的.翻译的时候要根据整句话,either 是指两者中的任一.就是说两边都有,不管哪一边都有花.跟both sides意思一样的.只不过both sides是强调了两边都有.======以下答案可供参考======供参考答案1:either是街道的意思吧供参考答案2:either本身是任意一个的意思,但要结合语境供参考答案3:either side of the street 每一边都行, 都可以 这样的意思吧.. 整句例句是什么
全部回答
- 1楼网友:忘川信使
- 2021-02-01 09:24
我明天再问问老师,叫他解释下这个问题
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯