来讨论下“情人眼里出西施”的英文说法^_^
答案:1 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-10-21 15:54
- 提问者网友:却不属于对方
- 2021-10-21 06:44
来讨论下“情人眼里出西施”的英文说法^_^
最佳答案
- 五星知识达人网友:三千妖杀
- 2021-10-21 07:31
情人眼里出西施 基本翻译 Beauty is the eyes of the beholder 网络释义 情人眼里出西施:Beauty is in the eye of beholder 情人眼里出西施。:Beauty lies in lover's eyes.〖Hotline 情人眼里出西施。(文章:欧叶网):Beauty lies in the eyes of the beholder. Love is blind
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯