さっき食べたばかりなのに又食べるのか/刚刚吃过的,还想吃呀?
如上请问ばかりなのに什么意思语法何解
日语语法 さっき食べたばかりなのに又食べるのか/刚刚吃过的,还想吃呀?
答案:3 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-04-12 15:35
- 提问者网友:我们很暧昧
- 2021-04-12 04:09
最佳答案
- 五星知识达人网友:西岸风
- 2021-04-12 05:30
这句话翻译应该是:刚刚吃过又要吃啊?
这里的句型是三级语法动词た形+たばかり表示刚……
比如说:帰ったばかり刚回来
来たばかり刚来
のに也是三级语法表示明明…,转折关系的词
这里ばかり为名词性的接续,所以用なのに
类似的还有先生なのにこんなことも知らないの?明明是老师,这样的事情都不知道?
这里的句型是三级语法动词た形+たばかり表示刚……
比如说:帰ったばかり刚回来
来たばかり刚来
のに也是三级语法表示明明…,转折关系的词
这里ばかり为名词性的接续,所以用なのに
类似的还有先生なのにこんなことも知らないの?明明是老师,这样的事情都不知道?
全部回答
- 1楼网友:我住北渡口
- 2021-04-12 07:53
~たばかり 是刚~的意思 来たばかり 刚来 行ったばかり 刚去
のに表示转折 ばかり是名词性质,所以跟のに接续的时候中间要な
句意:刚吃完怎么又在吃了啊。
- 2楼网友:有你哪都是故乡
- 2021-04-12 06:27
腹减った 何か食べに行く 完全是口语形式。。
正确的书写应该是:
腹が 减った 何かを 食べに行く
肚子饿了, 去吃点什么。。。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯