文言文翻译:其色惨淡,烟霏云敛;其容清明,天高日晶;其气栗冽,砭人肌骨
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2022-01-01 05:38
- 提问者网友:十年饮冰
- 2021-12-31 15:40
文言文翻译:其色惨淡,烟霏云敛;其容清明,天高日晶;其气栗冽,砭人肌骨
最佳答案
- 五星知识达人网友:想偏头吻你
- 2021-12-31 16:41
惨淡:黯然无色。
烟霏:烟气浓重。霏,很盛的样子。云敛:云雾密聚。敛,收,聚。
日晶:日光明亮。晶,亮。
栗冽:寒冷。
砭:剌。
其色忧郁,烟雾蒙蒙云气聚;其貌清明,天空高洁日色新;其气凛冽,刺透肌肉又入骨;其意萧索,高山冷落水寂寞。
烟霏:烟气浓重。霏,很盛的样子。云敛:云雾密聚。敛,收,聚。
日晶:日光明亮。晶,亮。
栗冽:寒冷。
砭:剌。
其色忧郁,烟雾蒙蒙云气聚;其貌清明,天空高洁日色新;其气凛冽,刺透肌肉又入骨;其意萧索,高山冷落水寂寞。
全部回答
- 1楼网友:持酒劝斜阳
- 2021-12-31 17:40
搜一下:文言文翻译:其色惨淡,烟霏云敛;其容清明,天高日晶;其气栗冽,砭人肌骨
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯