永发信息网

新西兰的首都Wellington到底是翻译成威灵顿还是惠灵顿?

答案:1  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-04-28 10:26
新西兰的首都Wellington到底是翻译成威灵顿还是惠灵顿?
最佳答案

当然,如果音译,威灵顿,最接近.
但是,应该翻译为,惠灵顿.
就像,韩国首都的名称,音译接近的是:Seoul,首尔.
但是以前翻译为:汉城.
这个用什么名称不重要,但是,一定要统一,所以,答案是:惠灵顿


我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
你们相信网恋不?
怎样用Q购物卷买东西
手机的后台软件如何按出来?
吸血鬼助手电影不是说10月23日上映吗?怎么现
是否能在不同券商开不同的资金账户?
bape在日本买价格大概是多少
魔法卡片NBA谁有?
安全工作名言警句,英文关于帮助别人的名言警
用钱到哪可以买G币啊!
哪家银行的服务最好,信用最好呀 ?
人的记忆有多少时间?
QQ用绑定手机怎么改密码?
用N81蓝牙耳机听音乐能听多久?
社区游戏风云三国人物建好了怎么进去不了?
目前哪个电脑系统比较好?
推荐资讯
QQ飞信 为什么对方不能直接回复到飞信上而是
怎样才能真正的隐身上线?
谁能帮我算五行!
请问这个好友问问的图标是自己靓,还是要自己
1GB等于多少字?
温州哪一家的摄影店拍写真集的好啊 ?不要太
我的男朋友对我说“只要你不离开我,我就不会
课题的研究对象怎么写,论文开题报告中的研究
手臂时常冷痛
平仓、平今仓 以及休盘
“无处不在的缘分,隐于尘世间,藏在瀚海里”这
阿肯有首歌里面有beautiful girl 的歌词 还有
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?