有一集柯南对夏目漱石的解释是什么??
答案:3 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-04-29 03:41
- 提问者网友:箛茗
- 2021-04-28 14:28
以水流为枕。。要完整的
最佳答案
- 五星知识达人网友:woshuo
- 2021-04-28 15:29
漱石枕流,不过柯南解释错了这个成语,他说成是古怪的意思。夏目漱石是印在日币百元上的。
全部回答
- 1楼网友:归鹤鸣
- 2021-04-28 17:01
“以水流为枕,用石头漱口”
一般人都是用水流漱口,以石头为枕,而偏偏反其道而行之的人就很奇怪了,因为这集里制造伪钞的人是在警局边上,但一般来说会找个避人耳目的地方,所以柯南这样说。
- 2楼网友:由着我着迷
- 2021-04-28 16:23
“漱石枕流”本来应该是“枕石漱流”,反过来,形容人很乖僻
出自单行本第二辑18第122页,TV129集(来自黑暗组织的神秘女子 大学教授杀人事件)
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯