第二句为什麼要用两个て形、而不是 整理してあるし 或、整理して置くし?
置いてある有什麼用意?
本もきちんと并べてあるし、物も整理して置いてあるし。。。
答案:4 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-03 06:44
- 提问者网友:萌卜娃娃
- 2021-03-02 20:49
最佳答案
- 五星知识达人网友:山河有幸埋战骨
- 2021-03-02 21:20
先看这两个 し 的用法(在此处可认为是强调原因),很明显后文要强调结果,所以前句动作已经完成结束,状态已经静止,因此此处 てある 强调静止或者动作完成结束。
整理してある是错误用法,如果说正在整理的话是 整理している,整理结束的话 整理していた。 整理して置く则是强调回答别人的时候 比如别人对你说 本を整理してね 此时,你该回答はい、整理して置きます。
稀里糊涂地,不知道明白没有,见笑
整理してある是错误用法,如果说正在整理的话是 整理している,整理结束的话 整理していた。 整理して置く则是强调回答别人的时候 比如别人对你说 本を整理してね 此时,你该回答はい、整理して置きます。
稀里糊涂地,不知道明白没有,见笑
全部回答
- 1楼网友:野慌
- 2021-03-03 01:07
两个て形来把意思表述清楚
てある在这儿表示状态
- 2楼网友:天凉才是好个秋
- 2021-03-02 23:59
你好!
这里的「置くー置いて」是多了一层“预先做好了、准备好了”的意思。
尽管「てある」也有这个意思。
请参考
希望对你有所帮助,望采纳。
- 3楼网友:走死在岁月里
- 2021-03-02 22:40
两个“てあるし”构成排比句,而第二句又增加了【...おく】的语法,表示预先、准备的意思。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯