日语 (jo dai)啥意思?
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-03 00:58
- 提问者网友:溺爱和你
- 2021-02-02 07:17
日语 (jo dai)啥意思?
最佳答案
- 五星知识达人网友:鸽屿
- 2021-02-02 08:10
应该是 顶戴(ちょうだい tyou dai)吧
ちょう‐だい〔チヤウ‐〕【顶戴】
[名](スル)1 もらうこと、また、もらって饮食することをへりくだっていう语。「结构な品を―いたしました」「お叱りを―する」「もう十分―しました」
2 (多く、女性・子供の用いる语)物を与えてくれ、また、売ってくれという命令の意を、亲しみの気持ちをこめて促すようにいう语。ください。「それを―」「牛肉五〇〇グラム―」
「…てちょうだい」の形で补助动词の命令形のように用いて、相手に何かをしてもらうのを促す気持ちを、亲しみをこめていう语。「その新闻を取って―」
3 颜の上にささげ持つこと。
「[アクセント]1はチョーダイ、2はチョーダイ。追问下面日语啥意思,看不懂追答顶戴 日 【ちょうだい】 【tyoudai】◎
【名 他动】
(1)领受,收(到),得(到)。(もらう)
赏状を顶戴する。/领到奖状。
お小言を顶戴する。/受到申斥。
お祝いのことばを顶戴する。/接受祝贺。
これを顶戴できましょうか。/这个可以给我吗?
早くご返事を顶戴したい。/希望尽快得到您的回信。
お写真を顶戴できませんか。/可否把您的照片给我一张?
先日は结构な品を顶戴してまことにありがとうございました。/前些日子承蒙赠给佳品,非常感谢。
(2)吃。(食べる)
さあ顶戴しよう。/那么,(我们)来吃吧。
たいそうおいしく顶戴いたしました。/(我)吃得非常香甜。
十分顶戴しました。/(我)吃得很饱了。
远虑なく顶戴します。/(我)随便自己来取。
(3)请……。(…してください)
あす来て顶戴。/请明天来。
お使いに行って顶戴。/请去跑一趟。
いっしょに行って顶戴。/请和我一起去。
早くして顶戴。/请快点(做)。
(4)给。请给。赐给。(ものをくれるよう、また、売ってくれるように求める语)
私にも顶戴。/请也给我点儿。
ちょう‐だい〔チヤウ‐〕【顶戴】
[名](スル)1 もらうこと、また、もらって饮食することをへりくだっていう语。「结构な品を―いたしました」「お叱りを―する」「もう十分―しました」
2 (多く、女性・子供の用いる语)物を与えてくれ、また、売ってくれという命令の意を、亲しみの気持ちをこめて促すようにいう语。ください。「それを―」「牛肉五〇〇グラム―」
「…てちょうだい」の形で补助动词の命令形のように用いて、相手に何かをしてもらうのを促す気持ちを、亲しみをこめていう语。「その新闻を取って―」
3 颜の上にささげ持つこと。
「[アクセント]1はチョーダイ、2はチョーダイ。追问下面日语啥意思,看不懂追答顶戴 日 【ちょうだい】 【tyoudai】◎
【名 他动】
(1)领受,收(到),得(到)。(もらう)
赏状を顶戴する。/领到奖状。
お小言を顶戴する。/受到申斥。
お祝いのことばを顶戴する。/接受祝贺。
これを顶戴できましょうか。/这个可以给我吗?
早くご返事を顶戴したい。/希望尽快得到您的回信。
お写真を顶戴できませんか。/可否把您的照片给我一张?
先日は结构な品を顶戴してまことにありがとうございました。/前些日子承蒙赠给佳品,非常感谢。
(2)吃。(食べる)
さあ顶戴しよう。/那么,(我们)来吃吧。
たいそうおいしく顶戴いたしました。/(我)吃得非常香甜。
十分顶戴しました。/(我)吃得很饱了。
远虑なく顶戴します。/(我)随便自己来取。
(3)请……。(…してください)
あす来て顶戴。/请明天来。
お使いに行って顶戴。/请去跑一趟。
いっしょに行って顶戴。/请和我一起去。
早くして顶戴。/请快点(做)。
(4)给。请给。赐给。(ものをくれるよう、また、売ってくれるように求める语)
私にも顶戴。/请也给我点儿。
全部回答
- 1楼网友:妄饮晩冬酒
- 2021-02-02 08:43
LZ的拼写估计有问题,不过我猜是
冗谈(じょうだん),因为罗马字是jo dan。
日汉词典中的解释是
1,玩笑,笑话
冗谈にしてごまかす/当作玩笑蒙混过去。
冗谈を本気にする/把玩笑当真。
2,戏闹。戏言。
希望帮到你。
望采纳
冗谈(じょうだん),因为罗马字是jo dan。
日汉词典中的解释是
1,玩笑,笑话
冗谈にしてごまかす/当作玩笑蒙混过去。
冗谈を本気にする/把玩笑当真。
2,戏闹。戏言。
希望帮到你。
望采纳
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯