比如:
名称:水杯 单位:个 数量200
这里的个怎么翻
类似的还有什么台,套,只等等.感觉无法对应.该怎么翻译或处理?
中文数量单位怎么处理,请高手指点!
答案:5 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-12-19 08:30
- 提问者网友:缘字诀
- 2021-12-18 22:23
最佳答案
- 五星知识达人网友:我住北渡口
- 2022-01-05 14:53
其实,数量单位在英文不像中文那么细分,在贸易习惯中最通常用的统称就是:“piece”,相当于中文说的“件;个;只”。其它如,套、台,则多用“set”
名称:水杯 --Name: drinking cup
单位:个 --Unit:piece
数量:200 --QTY:200
名称:水杯 --Name: drinking cup
单位:个 --Unit:piece
数量:200 --QTY:200
全部回答
- 1楼网友:渡鹤影
- 2022-01-05 18:18
通常都用piece. 简化为 pcs. 这也适用的最多的!大部分都能套用这个词!例如:件,只,个等
台和套也可以用set
- 2楼网友:夜余生
- 2022-01-05 16:40
台、套可以用set
如果是进出口的话,单位通常用件数(PCS)和箱数(CTNS)
200个的话,不好把这“个”给单独弄出来译
- 3楼网友:猎心人
- 2022-01-05 16:27
buildlimit=1表示死后可重新建造.
buildlimit=-1表示死后不可重新建造.
不过建议lz不要使用那个编辑器了,都是很老土化的东西.现在mod制作人员都使用尤里复仇+np补丁,这样可以新增超级武器等逻辑.
有姓趣lz联细我扣抠1161198025等.
- 4楼网友:酒醒三更
- 2022-01-05 15:23
个 一般就用 No., 数量的意思
套 就是Set
还有peice,件
关键要看什么东西,不能用中文的说法直接翻译
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯