1,“暴君”是tyrant,“明君”怎么翻译?
2, 第三人称单数的虚拟语气是were还是was?
“明君”怎么翻译?第三人称单数的虚拟语气是were还是was?
答案:4 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-01-27 09:01
- 提问者网友:遁入空寂
- 2021-01-26 13:42
最佳答案
- 五星知识达人网友:由着我着迷
- 2021-01-26 14:51
我暂时保留我的看法!
全部回答
- 1楼网友:一袍清酒付
- 2021-01-26 17:17
wise king
were
- 2楼网友:神也偏爱
- 2021-01-26 16:18
你好!
my majesty
或者直接用Majesty
明君,是一种敬语,用wise king显得很生硬
were
打字不易,采纳哦!
- 3楼网友:思契十里
- 2021-01-26 15:57
应该用Your majesty
或者直接用Majesty
用were,不能用was
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯