i love you as if you_my son
答案:6 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-01-28 10:35
- 提问者网友:焚苦与心
- 2021-01-28 06:53
帮帮忙,急,明天就要考试了!
最佳答案
- 五星知识达人网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-01-28 07:39
ere
这里表示虚拟,在主句中要用过去时表示,对于现在的虚拟,所以原来的are就被were代替了
【译文】
我爱你
这里表示虚拟,在主句中要用过去时表示,对于现在的虚拟,所以原来的are就被were代替了
【译文】
我爱你
全部回答
- 1楼网友:未来江山和你
- 2021-01-28 12:31
were 应该正确。。。虚拟语气
- 2楼网友:独钓一江月
- 2021-01-28 12:09
你好,此处应该填上过去时were,表示虚拟语气,实际上你并不是我的儿子,翻译如下:
我爱你,就像你是我的儿子一样【实际上你并不是我的儿子,只不过我爱你的方式像我对儿子般的爱】
- 3楼网友:深街酒徒
- 2021-01-28 10:30
were
- 4楼网友:纵马山川剑自提
- 2021-01-28 09:53
were 虚拟语气
- 5楼网友:長槍戰八方
- 2021-01-28 08:20
歧义句……
“我爱你、我老婆,我还爱我们的儿子”
这话是对着情人说的么……
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯