the day before是前天还是昨天
答案:3 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-03-19 12:59
- 提问者网友:杀生予夺
- 2021-03-19 06:13
the day before是前天还是昨天若是前天那直接引语变间接引语yesterday(昨天)变the day before意思不是曲解了吗
最佳答案
- 五星知识达人网友:轻熟杀无赦
- 2021-03-19 07:21
呵呵。首先这通常是在过去时态里用的一个时间状语。它指的是相对于已经提到的一个过去某天之前的一天,所以通常应该翻译成:前一天。如:I met his mother on Monday and I met his father the day before.我星期二遇到他妈妈了,而前一天我遇到他爸爸的.
希望对你有用。祝进步!
希望对你有用。祝进步!
全部回答
- 1楼网友:摆渡翁
- 2021-03-19 07:44
回答和翻译如下:
The day before yesterday.
前天。
The day after tomorrow.
后天。
- 2楼网友:掌灯师
- 2021-03-19 07:32
in the morning of the day before yesterday - 在前天早上
in the morning of the day after tomorrow - 在后天早上
不明白可继续提问,希望回答对您有帮助。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯