进行英语辩论,但找到的材料都是中文的,谁能给翻译成英文?急~~
- 提问者网友:謫仙
- 2021-02-10 03:14
【财新网】(记者张焕平)日前,英国《经济学人》杂志刊出一篇文章,称中国近70%的女性参与就业,职业女性的比例全球最高.据测算,2010年全国女性就业人员约为3.5亿,比2000年增加近2000万人,女性占全社会就业人员的比重保持在46%左右.
中新网 据韩国统计厅30日公布的《2009年生活时间调查》,韩国成年男性每天做家务的时间为42分钟,女性则为3小时35分钟. 家务的担子大部分都落在女性身上.夫妻二人都要出去工作的双薪家庭也不例外,男性为24分钟,女性为2小时38分钟.虽然这比5年前有所改善,但女性从事家务的时间仍比男性多5.6倍. 和孩子有关的额外家务差不多由女性承担.5岁以下的幼儿平均每天会增加女性20分钟的额外家务时间,但男性因此增加的时间只有两三分钟.
中国网8月30日讯 据韩国《朝鲜日报》网站8月29日报道,随着韩国每周40个小时工时制度的普及,上班族的自由时间也有所增加.而据调查显示,在闲暇时候,韩国女性大多做家务(43.7%),男性则大多休息或睡觉(40.2%).
- 五星知识达人网友:舊物识亽
- 2021-02-10 04:13
(reporter Zhang Huanping caixin 】 【) recently, the British economist magazine published an article that said nearly 70% of women in employment in China, the world's highest percentage of professional women.According to estimates, the 2010 national women employment is about 350 million, nearly 2000 more than in 2000, the proportion of female employment in the whole society to keep at around 46%.
In addition, according to south Korean TongJiTing 30, the life time of 2009 survey released of South Korea's adult men do housework every day time is 42 minutes, women for 3 hours and 35 minutes. Most housework burden falls on women.Both want to go out to work is not exceptional also, double-income families men for 24 minutes, female is 2 hours and 38 minutes.Although this is more than five years ago has improved, but women engaged in housework time is 5.6 times more than men.And children on extra chores almost by women.Children under the age of five a day on average increase women 20 minutes of extra time to housework, but men so more time is only two or three minutes.
Dispatch of China on August 30, according to South Korea's chosun ilbo newspaper website reported on August 29, with the popularity of south Korean 40 hours a week working hours system, office workers free time also increased.And according to the survey, in their spare time, south Korean women do household chores (43.7%), mostly men, most of the rest or sleep (40.2%).