请问:有那么一句熟语:舍不得“孩子”套不着狼!是“孩子”还是“鞋子”?顺便附加一下出处!谢谢!
答案:6 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-04-21 14:55
- 提问者网友:山高云阔
- 2021-04-21 03:45
请问:有那么一句熟语:舍不得“孩子”套不着狼!是“孩子”还是“鞋子”!顺便附加一下出处,谢谢!
最佳答案
- 五星知识达人网友:不如潦草
- 2021-04-21 04:40
“孩子”
舍不得孩子套不着狼,舍不得媳妇抓不着流氓没有出处。
全部回答
- 1楼网友:長槍戰八方
- 2021-04-21 09:34
原话应该是孩子 但是地方方言有关孩子叫“鞋子” 因为是方言 所以在读音上有所混淆
四川方言就是其中的一个
- 2楼网友:冷風如刀
- 2021-04-21 08:26
是孩子
江苏南通这边鞋子就叫孩子(方言吧)
- 3楼网友:掌灯师
- 2021-04-21 06:54
孩子,因为没有最亲的人失去,就没有办法得到想要的
- 4楼网友:青灯有味
- 2021-04-21 06:29
是鞋子 “舍不得孩子套不住狼”,本是“舍不得鞋子套不住狼”意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。不过这个我们还能理解,因为我们四川管鞋叫孩子。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦!
- 5楼网友:持酒劝斜阳
- 2021-04-21 05:02
孩子。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯