“民以食为天”的英文翻译是什么啊?
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-02-21 19:38
- 提问者网友:几叶到寒
- 2021-02-21 04:51
“民以食为天”的英文翻译是什么啊?
最佳答案
- 五星知识达人网友:逐風
- 2021-02-21 06:26
民以食为天People regard food as their heavefor the common people food is heaven.属类:【习语名句】-〖古汉语名句〗-[汉书·郦食其传]======以下答案可供参考======供参考答案1:People regard food as their prime want.供参考答案2:英语中相对应的应该:Bread is the staff of life.供参考答案3:我喜欢lins8501的回答。供参考答案4:People take food as their God.我那天还自己在家想这句这么翻译呢。想到一块去了,嗯,楼上翻译的挺好。供参考答案5:非常确定Bread is the staff of life.
全部回答
- 1楼网友:往事埋风中
- 2021-02-21 07:14
我好好复习下
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯