屈辱的名著改编
答案:1 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-03-26 06:02
- 提问者网友:聂風
- 2021-03-26 03:08
屈辱的名著改编
最佳答案
- 五星知识达人网友:一把行者刀
- 2021-03-26 03:35
影片《耻》改编自2003年度诺贝尔文学奖得主南非籍作家约翰·马克斯韦尔·库切的同名小说。当时南非愈演愈烈的种族隔离制度对库切的成长造成了巨大影响,他目睹众多罪恶却无能为力。矛盾的是,库切同情黑人,能说流利的南非荷兰语,但他受的是白人教育,他认为自己是一个英国人,英语是他的母语。他虽然属于两个语言社会,但和黑人之间有着难以打破的隔膜。这种双重身份带来的尴尬贯穿了他早期的作品。
库切在1999年完成并出版的小说《耻》,是对反种族隔离制度这一主题的延续。南非治安混乱,抢劫、强奸、枪杀等恶性案件频发,种族隔离废除以后,大城市里没有职业的贫困底层以及从周边各国大量流入的不法移民更使犯罪率急剧上升。《耻》这部作品揭示了新旧交替时代南非大地的种种社会现实问题,深刻描述了平凡人无奈地面对种族隔离历史的众生相。遗憾的是,《耻》仍是一种知识分子写作,这又是库切作为一个双重身份的人所不能摆脱的尴尬。小说《耻》出版当年获得英国布克奖,被《纽约时报书评》评为年度最佳图书,并被誉为库切的代表性力作。
库切诺贝尔文学奖小说改编可以说是本片的最大卖点。原作者库切是这样赞扬这部影片的:“导演史蒂夫·雅各布成功地将故事植入南非这块伟大的土地。主演的表演有力而有深度。” 库切声名显赫,他是当代英美文学界极具有影响力的一位作家。早期的小说《等待野蛮人》一出版,就获得了费柏纪念奖、布莱克纪念奖等荣誉。《迈克尔K的生活和时代》出版当年就赢得英语文学界最高荣誉——英国布克奖,并入选当年《纽约时报书评》编辑推荐书目。1994年出版的《彼得堡的大师》获得爱尔兰时报国际小说奖。《耻》在1999年再度获布克奖,使库切成为唯一两次获得该奖项的作家。库切是英语文学中获奖最多的作家之一,除了以上提到的奖项,还获得过法国费米那奖、普利策奖、2000年英联邦作家奖等等。
须眉皆白,看上去比实际年龄大得多的库切,他性情孤僻、不苟言笑,一向不喜欢在公开场合露脸。实际上,人人都说库切他“孤僻”。他只喜欢用文字诉说他对世情的观察,他与读者的沟通只限于作品。开普敦社交界的女主人们都说:若是请他出席晚宴,他可以把整个房间的生气都给吞下去。虽然两次获得布克奖,但他拒绝去伦敦领奖。他自己曾说过:“一生中,我一直颇成功地远离名气。”
2003年,瑞典皇家学院的18位终身院士一致把诺贝尔文学奖的选票投给了库切,认为他的小说以“结构精致、对话隽永、思辨深邃为特色。然而,他是一个有道德原则的怀疑论者,对当下西方文明中浅薄的道德感和残酷的理性主义给予毫不留情的批判。他以知性的诚实消解了一切自我慰藉的基础,使自己远离俗丽而无价值的戏剧化的解悟和忏悔。”
库切是素食主义者,酷爱骑自行车,滴酒不沾,他在八十年代与妻子离婚,育有一女一子,女儿住在开普敦,儿子二十三岁时意外身亡。2002年,库切移民澳大利亚。 这部名作能改编成电影,澳大利亚制片人安娜·玛利亚·蒙提切利功不可没。安娜在上世纪80年代曾做过演员和模特,主演过《游牧者》、《聚散离合》、《八小时之外》、《我的第一任妻子》等电影及电视剧。从2001年开始转向电影的幕后制作,在喜剧片《西班牙女郎》中担任编剧及制片人。这是一部关于移民劳工的黑色喜剧,正是这部处女作使得库切相信她能够将《耻》成功改编成电影。因此,当时几乎默默无闻的安娜一举拿下了小说的改编权,这让当时的电影界和文学界大吃一惊。安娜她回忆当时的情景说:“那时候有很多美国电影公司也在争夺该片的改编权,但可能我是其中最为坚持的一个。很多人都问我你是怎么拿到的,其实我只是比其他所有人都要努力工作。”
蒙提切利在摩洛哥出生,她一直想在非洲拍电影。她说:“这就像是一个梦,非洲是如此美丽,那里的人是如此美丽。在这次拍摄前我去过三次非洲。”
安娜非常欣赏库切,能够亲手操刀将小说改编为电影剧本,她倍感荣幸:“他可能是这个时代最伟大的作家,我必须找到相配的剧本。我认为这本小说是如此完美,我不会作根本性的变动。”她决定让自己的丈夫导演史蒂夫·雅各布来导演本片。她还补充说:“我看这本小说的时候就觉得它非常视觉化,我知道它可以制作成一部好电影。在你面前,银幕上的它可以更为丰富。你可以在你面前看到暴力、欲望和歇斯底里。”史蒂夫·雅各布和安娜一样,演员出身,导演处女作是其妻编剧的《西班牙女郎》。 作为一部小成本的独立制作影片,《耻》之前受到的关注并不多,但改编自文学名作的电影往往能够得到各大影展的偏爱,因此,该片成为了各大电影节的赢家。这部影片在2008年8月获得中东电影节(MEIFF) 的最佳影片,并赢得200,000美元奖金。总共有来自35个国家的76部长片和34部短片参加此次电影节。此外,由于库切原作的影响力和约翰·马尔科维奇的名气,在2008年9月的多伦多电影节上,这部小成本独立制作影片在全球首映后马上就被Maximum公司买断了发行权。该片在参赛的大约350部作品中脱颖而出,获得多伦多电影节的国际影评人联盟奖。由于该片在多伦多电影节上的成功,该片顺利地卖到了一些欧洲国家以及土耳其、以色列、巴西和墨西哥等国,但目前还没有被美国收购。
南非种族隔离政策于1991年戴克拉克上台后明文解除,然而实行了四十多年的隔离,让文化差异、价值观、社会阶级、性别意识的鸿沟根深地固地深植人心,不是一纸法律条文所能弭平。
导演忠实地将诺贝尔文学奖得主柯慈的小说《屈辱》搬上银幕,由百变的美国演员约翰·马可维奇担纲演出守着旧时代价值观的南非白人教授,剧本摆脱一般文学改编电影的窠臼,舍弃旁白,将生涩严肃的小说语言转化为电影语言,让镜头说话、让角色发声、让观众反思故事中的种族、阶级、历史与性别议题。
库切在1999年完成并出版的小说《耻》,是对反种族隔离制度这一主题的延续。南非治安混乱,抢劫、强奸、枪杀等恶性案件频发,种族隔离废除以后,大城市里没有职业的贫困底层以及从周边各国大量流入的不法移民更使犯罪率急剧上升。《耻》这部作品揭示了新旧交替时代南非大地的种种社会现实问题,深刻描述了平凡人无奈地面对种族隔离历史的众生相。遗憾的是,《耻》仍是一种知识分子写作,这又是库切作为一个双重身份的人所不能摆脱的尴尬。小说《耻》出版当年获得英国布克奖,被《纽约时报书评》评为年度最佳图书,并被誉为库切的代表性力作。
库切诺贝尔文学奖小说改编可以说是本片的最大卖点。原作者库切是这样赞扬这部影片的:“导演史蒂夫·雅各布成功地将故事植入南非这块伟大的土地。主演的表演有力而有深度。” 库切声名显赫,他是当代英美文学界极具有影响力的一位作家。早期的小说《等待野蛮人》一出版,就获得了费柏纪念奖、布莱克纪念奖等荣誉。《迈克尔K的生活和时代》出版当年就赢得英语文学界最高荣誉——英国布克奖,并入选当年《纽约时报书评》编辑推荐书目。1994年出版的《彼得堡的大师》获得爱尔兰时报国际小说奖。《耻》在1999年再度获布克奖,使库切成为唯一两次获得该奖项的作家。库切是英语文学中获奖最多的作家之一,除了以上提到的奖项,还获得过法国费米那奖、普利策奖、2000年英联邦作家奖等等。
须眉皆白,看上去比实际年龄大得多的库切,他性情孤僻、不苟言笑,一向不喜欢在公开场合露脸。实际上,人人都说库切他“孤僻”。他只喜欢用文字诉说他对世情的观察,他与读者的沟通只限于作品。开普敦社交界的女主人们都说:若是请他出席晚宴,他可以把整个房间的生气都给吞下去。虽然两次获得布克奖,但他拒绝去伦敦领奖。他自己曾说过:“一生中,我一直颇成功地远离名气。”
2003年,瑞典皇家学院的18位终身院士一致把诺贝尔文学奖的选票投给了库切,认为他的小说以“结构精致、对话隽永、思辨深邃为特色。然而,他是一个有道德原则的怀疑论者,对当下西方文明中浅薄的道德感和残酷的理性主义给予毫不留情的批判。他以知性的诚实消解了一切自我慰藉的基础,使自己远离俗丽而无价值的戏剧化的解悟和忏悔。”
库切是素食主义者,酷爱骑自行车,滴酒不沾,他在八十年代与妻子离婚,育有一女一子,女儿住在开普敦,儿子二十三岁时意外身亡。2002年,库切移民澳大利亚。 这部名作能改编成电影,澳大利亚制片人安娜·玛利亚·蒙提切利功不可没。安娜在上世纪80年代曾做过演员和模特,主演过《游牧者》、《聚散离合》、《八小时之外》、《我的第一任妻子》等电影及电视剧。从2001年开始转向电影的幕后制作,在喜剧片《西班牙女郎》中担任编剧及制片人。这是一部关于移民劳工的黑色喜剧,正是这部处女作使得库切相信她能够将《耻》成功改编成电影。因此,当时几乎默默无闻的安娜一举拿下了小说的改编权,这让当时的电影界和文学界大吃一惊。安娜她回忆当时的情景说:“那时候有很多美国电影公司也在争夺该片的改编权,但可能我是其中最为坚持的一个。很多人都问我你是怎么拿到的,其实我只是比其他所有人都要努力工作。”
蒙提切利在摩洛哥出生,她一直想在非洲拍电影。她说:“这就像是一个梦,非洲是如此美丽,那里的人是如此美丽。在这次拍摄前我去过三次非洲。”
安娜非常欣赏库切,能够亲手操刀将小说改编为电影剧本,她倍感荣幸:“他可能是这个时代最伟大的作家,我必须找到相配的剧本。我认为这本小说是如此完美,我不会作根本性的变动。”她决定让自己的丈夫导演史蒂夫·雅各布来导演本片。她还补充说:“我看这本小说的时候就觉得它非常视觉化,我知道它可以制作成一部好电影。在你面前,银幕上的它可以更为丰富。你可以在你面前看到暴力、欲望和歇斯底里。”史蒂夫·雅各布和安娜一样,演员出身,导演处女作是其妻编剧的《西班牙女郎》。 作为一部小成本的独立制作影片,《耻》之前受到的关注并不多,但改编自文学名作的电影往往能够得到各大影展的偏爱,因此,该片成为了各大电影节的赢家。这部影片在2008年8月获得中东电影节(MEIFF) 的最佳影片,并赢得200,000美元奖金。总共有来自35个国家的76部长片和34部短片参加此次电影节。此外,由于库切原作的影响力和约翰·马尔科维奇的名气,在2008年9月的多伦多电影节上,这部小成本独立制作影片在全球首映后马上就被Maximum公司买断了发行权。该片在参赛的大约350部作品中脱颖而出,获得多伦多电影节的国际影评人联盟奖。由于该片在多伦多电影节上的成功,该片顺利地卖到了一些欧洲国家以及土耳其、以色列、巴西和墨西哥等国,但目前还没有被美国收购。
南非种族隔离政策于1991年戴克拉克上台后明文解除,然而实行了四十多年的隔离,让文化差异、价值观、社会阶级、性别意识的鸿沟根深地固地深植人心,不是一纸法律条文所能弭平。
导演忠实地将诺贝尔文学奖得主柯慈的小说《屈辱》搬上银幕,由百变的美国演员约翰·马可维奇担纲演出守着旧时代价值观的南非白人教授,剧本摆脱一般文学改编电影的窠臼,舍弃旁白,将生涩严肃的小说语言转化为电影语言,让镜头说话、让角色发声、让观众反思故事中的种族、阶级、历史与性别议题。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯