駅まで迎えに行きましょうか。这句话是说到车站接人回来,还是将人送去车站?
答案:4 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-03-12 19:49
- 提问者网友:暗中人
- 2021-03-11 21:07
駅まで迎えに行きましょうか。这句话是说到车站接人回来,还是将人送去车站?
最佳答案
- 五星知识达人网友:duile
- 2021-03-11 21:37
说的是,到车站接人回来。
A对B说这句话意思就是“我去车站接你吧?”
「駅まで」表示目的地。很好理解吧。
「迎えに行く」表示(我)去接你。
「ましょうか」表示劝诱。和「食べましょうか。」(吃饭吧?)一样的用法。
如果是要表达将人送去车站的意思日语为:
「駅まで送りましょうか」
A对B说这句话意思就是“我去车站接你吧?”
「駅まで」表示目的地。很好理解吧。
「迎えに行く」表示(我)去接你。
「ましょうか」表示劝诱。和「食べましょうか。」(吃饭吧?)一样的用法。
如果是要表达将人送去车站的意思日语为:
「駅まで送りましょうか」
全部回答
- 1楼网友:低血压的长颈鹿
- 2021-03-11 23:03
送去车站追问迎えにる是什么意思?追答简单来说就是去迎接的意思
- 2楼网友:胯下狙击手
- 2021-03-11 22:57
到车站接人
- 3楼网友:七十二街
- 2021-03-11 21:59
到车站接人。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯