永发信息网

英语翻译原文是Accustomed to the “New York” model of fiscal stress i

答案:1  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-07-26 04:57
英语翻译
原文是Accustomed to the “New York” model of fiscal stress in older cities with an eroding tax base.我觉得eroding tax base应该是个专用名词,eroding是翻译成腐蚀?直译的话,不象样
最佳答案

腐败税制?


我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
涂改液弄到衣服上,改怎么洗干净。
我的农场不知为什么,种子包那个键怎么打不开
新C5大概会在什么价位区间内,打算年底买车,
那有十八单身MM?愿意和我交朋友吗?
昂达N68S主板与那款内存和独显兼容会好点
停电都对电脑什么地方有影响
初三下册数学题
我不知道《仙剑奇侠传》里的这首歌的名字
劲舞团所有徽章都是永久的嘛?
DMF红眼的JS图怎样出来
怎样在网吧下载手机主题
1.阿修罗50以后PK穿什么装备,手,链好呢?刷
人生就是旅途..起点站是问号.终点站就是句号.
喜欢的人,他偶尔发短信说他想你,这意味什么
头脑特工队主要内容,求助动画片电影(大世界头
推荐资讯
关于天气不好的描写,形容天气不好的成语NN个
大话怎样3转
郁闷!!!/////?????
街头上看到的日产战神GT-R是什么渠道来的
介绍几个最大的BZB批发网站
死亡笔记电影真人版第二部为什么看不到?
“学会放弃”的话题 写作文
为什么我和我好友的好感不一样
用2.75的钢板做40立方的油罐能行吗
星期4要3000米比赛了,谁个我一个最好比赛方式
我想买个笔记本,价格5500以内,必须是酷睿双
有没什么好玩的游戏。就是要有帐号密码的。不
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?