剪不断,理还乱,是离愁,别是一翻滋味在心头是什么意思?
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-03-05 23:27
- 提问者网友:暗中人
- 2021-03-05 09:37
剪不断,理还乱,是离愁,别是一翻滋味在心头翻译成汉语是什么意思?
最佳答案
- 五星知识达人网友:夜余生
- 2021-03-05 10:27
“剪不断,理还乱,是离愁。”用丝喻愁,新颖而别致。前人以“丝”谐音“思”,用来比喻思念,然而丝长可以剪断,丝乱可以整理,而那千丝万缕的“离愁”却是“剪不断,理还乱”。愁苦悲恨哽咽于词人的心头难以排遣。而今是尝尽愁滋味,而这滋味又怎一个愁字了得。
全部回答
- 1楼网友:等灯
- 2021-03-05 12:04
一剪梅·红藕香残玉簟秋 ·李清照
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
这首诗很美...
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯