【心痛是什么感觉】心疼和心痛是什么意思
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-03-12 22:39
- 提问者网友:骨子里的高雅
- 2021-03-12 01:47
【心痛是什么感觉】心疼和心痛是什么意思
最佳答案
- 五星知识达人网友:罪歌
- 2021-03-12 02:25
【答案】 前者多指心理情绪上的,后者大大多指代皮肉的感觉.
两者基本上可以说是没有区别.古汉语《广雅》中的解释就是:疼,痛也.
疼:因病、刺激或创伤而起的难受的感觉;
痛:疾病、创伤等引起的难受的感觉.
两个字音也比较相似.从词典里面的解释和用法看来也没有什么区别.
且词语“疼痛”便是一个典型的互义,即两个相同意思的字组成的词.
在使用中并没有任何轻重,内外自分.
就语言研究而言,两者可能存在的比较明显的区别便是在各种语言习惯上,比如一些西南地区的方言就偏重于说“痛”,而很少使用“疼”,这个也是方言习惯上不同而已 追答: 前者多指心理情绪上的,后者大大多指代皮肉的感觉。
两者基本上可以说是没有区别。古汉语《广雅》中的解释就是:疼,痛也。
疼:因病、刺激或创伤而起的难受的感觉;
痛:疾病、创伤等引起的难受的感觉。
两个字音也比较相似。从词典里面的解释和用法看来也没有什么区别。
且词语“疼痛”便是一个典型的互义,即两个相同意思的字组成的词。
在使用中并没有任何轻重,内外自分。
就语言研究而言,两者可能存在的比较明显的区别便是在各种语言习惯上,比如一些西南地区的方言就偏重于说“痛”,而很少使用“疼”,这个也是方言习惯上不同而已。
两者基本上可以说是没有区别.古汉语《广雅》中的解释就是:疼,痛也.
疼:因病、刺激或创伤而起的难受的感觉;
痛:疾病、创伤等引起的难受的感觉.
两个字音也比较相似.从词典里面的解释和用法看来也没有什么区别.
且词语“疼痛”便是一个典型的互义,即两个相同意思的字组成的词.
在使用中并没有任何轻重,内外自分.
就语言研究而言,两者可能存在的比较明显的区别便是在各种语言习惯上,比如一些西南地区的方言就偏重于说“痛”,而很少使用“疼”,这个也是方言习惯上不同而已 追答: 前者多指心理情绪上的,后者大大多指代皮肉的感觉。
两者基本上可以说是没有区别。古汉语《广雅》中的解释就是:疼,痛也。
疼:因病、刺激或创伤而起的难受的感觉;
痛:疾病、创伤等引起的难受的感觉。
两个字音也比较相似。从词典里面的解释和用法看来也没有什么区别。
且词语“疼痛”便是一个典型的互义,即两个相同意思的字组成的词。
在使用中并没有任何轻重,内外自分。
就语言研究而言,两者可能存在的比较明显的区别便是在各种语言习惯上,比如一些西南地区的方言就偏重于说“痛”,而很少使用“疼”,这个也是方言习惯上不同而已。
全部回答
- 1楼网友:笑迎怀羞
- 2021-03-12 02:50
我检查一下我的答案
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯