日语中,说“产生压力”(指心情,不是物理……)该怎么说?
答案:1 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-04-22 13:50
- 提问者网友:末路
- 2021-04-21 20:47
日语中,说“产生压力”(指心情,不是物理……)该怎么说?
最佳答案
- 五星知识达人网友:北方的南先生
- 2021-04-21 22:01
正确的翻译是,
プレッシャーがかかります。直译就是产生压力。
用ストレス这个词不正确,ストレス是指包括压力,以及人际关系、来自他人的理解度、工作中对自己要求标准、工作总量等等综合作用产生的纠结,不释怀的心态。
プレッシャーがかかります。直译就是产生压力。
用ストレス这个词不正确,ストレス是指包括压力,以及人际关系、来自他人的理解度、工作中对自己要求标准、工作总量等等综合作用产生的纠结,不释怀的心态。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯