冷たい部屋、一人 罗马音「完整版」
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-11-21 15:01
- 提问者网友:川水往事
- 2021-11-21 03:12
冷たい部屋、一人 罗马音「完整版」
最佳答案
- 五星知识达人网友:山河有幸埋战骨
- 2021-11-21 03:27
冷たい部屋、一人
——by: 小松未可子
tsumetai heyano sumini
冷 たい 部屋 の 隅 に
sashikondekita yuhi dattara
射し 込んでき た 夕阳 だったら
chikaduitemitemo kanjouwa nakute
近 づいてみ ても 感情 は 无くて
uragirimo nai
裏切りも 无い
kyoumo ashitamo hitoride
今日も 明日 も 一人で
kittosorega futsuu nokotode
きっとそれが 普通 のことで
kawasu kotobamo naku
交わす 言叶 も 无く
ichinichiwo oerutoki
一日 を 终える时
tatoeba yasashisawa dorekuraino
例 えば 优 し さは どれくらいの
nukumori gamo shiranaide
ぬくもり かも 知らないで
son nani sonnani
そんなに そんなに
kantan ja nai
简単 じゃない
kokorono kyori
心 の 距离
tsumetai heyano sumini
冷 たい 部屋の 隅 に
chiisakunattamama
小 さくなったまま
kawarukoto oso rete
変わること 恐 れて
kawara nai kotoakiramete
変わら ない こと 谛 めて
nagasareterufurishite
流 されてる フリ し て
watashiga kimeteru dake
私 が 决 めてる だけ?
soredake
それだけ?
agarui seikaiga
明るい 世界 が
madono mukou o
窓 の 向こうを
hirogatte runo mie ruyo
広 がって るの 见えるよ
konotede konotede
この 手で この 手で
sawareru nokana
触れる のかな?
genjitsu no kyori
现実 の 距离
yasashisa
优し さ
nukumori saemo
ぬくもり さえも
mukouni
向こうに
mieteru
见えてる?
tsumetai heyano sumini
冷 たい 部屋の 隅 に
koroga terukokoronokagiwo
転がってる 心 の 键 を
imiwa madame
今は まだね
mitemi nii furi
见て见 ないフリ
sutto arunonine
ずっと在るのにね
中文大意:
在冰冷的房间的角落里若有阳光能够射入此地
即使接近也无法品味感情
也不会因此而背叛自己
今时明日也只是一个人呢
这也一定是很普通的事情吧
连交谈的话语也没有
在一天完结的时候
纵然 温柔的多少
连同温暖也无法感受到
就这样 这样
不简单
心灵的距离
在冰冷的房间的角落里
就这样蜷缩成一小团
惧怕着事情发生了改变
连同不改变的事情一起放弃
随波逐流一同逝去
我自己能决定的
也仅仅如此而已
明亮的世界
从窗户的对面
能够看到的是如此广阔
这双手 这双手
是否能够触及?
现实的距离
温柔
温度
在一起
对面也能
看得见吗?
在冰冷房间的角落里
静静栖躺的心灵钥匙
直到现在依然也
什么也都看不见
但其实一直都还在那里吧……
不知道楼主要的是完整版的还是TV版的,这个是完整版的,TV版的在百度百科上面有贴出来。希望楼主喜欢。
——by: 小松未可子
tsumetai heyano sumini
冷 たい 部屋 の 隅 に
sashikondekita yuhi dattara
射し 込んでき た 夕阳 だったら
chikaduitemitemo kanjouwa nakute
近 づいてみ ても 感情 は 无くて
uragirimo nai
裏切りも 无い
kyoumo ashitamo hitoride
今日も 明日 も 一人で
kittosorega futsuu nokotode
きっとそれが 普通 のことで
kawasu kotobamo naku
交わす 言叶 も 无く
ichinichiwo oerutoki
一日 を 终える时
tatoeba yasashisawa dorekuraino
例 えば 优 し さは どれくらいの
nukumori gamo shiranaide
ぬくもり かも 知らないで
son nani sonnani
そんなに そんなに
kantan ja nai
简単 じゃない
kokorono kyori
心 の 距离
tsumetai heyano sumini
冷 たい 部屋の 隅 に
chiisakunattamama
小 さくなったまま
kawarukoto oso rete
変わること 恐 れて
kawara nai kotoakiramete
変わら ない こと 谛 めて
nagasareterufurishite
流 されてる フリ し て
watashiga kimeteru dake
私 が 决 めてる だけ?
soredake
それだけ?
agarui seikaiga
明るい 世界 が
madono mukou o
窓 の 向こうを
hirogatte runo mie ruyo
広 がって るの 见えるよ
konotede konotede
この 手で この 手で
sawareru nokana
触れる のかな?
genjitsu no kyori
现実 の 距离
yasashisa
优し さ
nukumori saemo
ぬくもり さえも
mukouni
向こうに
mieteru
见えてる?
tsumetai heyano sumini
冷 たい 部屋の 隅 に
koroga terukokoronokagiwo
転がってる 心 の 键 を
imiwa madame
今は まだね
mitemi nii furi
见て见 ないフリ
sutto arunonine
ずっと在るのにね
中文大意:
在冰冷的房间的角落里若有阳光能够射入此地
即使接近也无法品味感情
也不会因此而背叛自己
今时明日也只是一个人呢
这也一定是很普通的事情吧
连交谈的话语也没有
在一天完结的时候
纵然 温柔的多少
连同温暖也无法感受到
就这样 这样
不简单
心灵的距离
在冰冷的房间的角落里
就这样蜷缩成一小团
惧怕着事情发生了改变
连同不改变的事情一起放弃
随波逐流一同逝去
我自己能决定的
也仅仅如此而已
明亮的世界
从窗户的对面
能够看到的是如此广阔
这双手 这双手
是否能够触及?
现实的距离
温柔
温度
在一起
对面也能
看得见吗?
在冰冷房间的角落里
静静栖躺的心灵钥匙
直到现在依然也
什么也都看不见
但其实一直都还在那里吧……
不知道楼主要的是完整版的还是TV版的,这个是完整版的,TV版的在百度百科上面有贴出来。希望楼主喜欢。
全部回答
- 1楼网友:不甚了了
- 2021-11-21 04:24
歌名:「冷たい部屋、一人」
艺人:小松未可子
原文&罗马拼音:
冷たい部屋の隅に
tsumetai heyano sumini
差し込んで来たタ日だったら
sashikondekita yuhidattara
近づいてみても感情はなくて
chikaduitemitemo kanjouwa nakute
裏切りもない
uragirimo nai
今日も明日も一人で
kyoumo ashitamo hitoride
きっとそれが普通のことで
kittosorega futsuunokotode
交わす言叶もなく
kawasu kotobamo naku
一日を终える时
ichinichiwo oerutoki
例えば 优しさはどれくらいの
tatoeba yasashisawa dorekuraino
温もりガも知らないで
nukumori gamo shiranaide
そんあに そんあに
sonnani sonnani
简単じゃない
kantanjanai
心の距离
kokorono kyori
冷たい部屋の隅に
tsumetai heyano sumini
小さくなったまま
chiisakunattamama
中文大意
冰冷房间里的角落
被夕阳照亮
即使靠近细看
依旧无情
没有背叛
今日明天依旧独自一人
这也一定能被映射
但是 不会忘记那些话语
在一日终结之时
仿若 无人得知温柔中究竟
包含了多少温暖
并不是 并不是如此简单
在心底
冰冷房间的角落
依旧渺小
艺人:小松未可子
原文&罗马拼音:
冷たい部屋の隅に
tsumetai heyano sumini
差し込んで来たタ日だったら
sashikondekita yuhidattara
近づいてみても感情はなくて
chikaduitemitemo kanjouwa nakute
裏切りもない
uragirimo nai
今日も明日も一人で
kyoumo ashitamo hitoride
きっとそれが普通のことで
kittosorega futsuunokotode
交わす言叶もなく
kawasu kotobamo naku
一日を终える时
ichinichiwo oerutoki
例えば 优しさはどれくらいの
tatoeba yasashisawa dorekuraino
温もりガも知らないで
nukumori gamo shiranaide
そんあに そんあに
sonnani sonnani
简単じゃない
kantanjanai
心の距离
kokorono kyori
冷たい部屋の隅に
tsumetai heyano sumini
小さくなったまま
chiisakunattamama
中文大意
冰冷房间里的角落
被夕阳照亮
即使靠近细看
依旧无情
没有背叛
今日明天依旧独自一人
这也一定能被映射
但是 不会忘记那些话语
在一日终结之时
仿若 无人得知温柔中究竟
包含了多少温暖
并不是 并不是如此简单
在心底
冰冷房间的角落
依旧渺小
参考资料:百度百科
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯