王安石传的翻译
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-12-29 11:27
- 提问者网友:ミ烙印ゝ
- 2021-12-28 18:36
王安石,字介甫,抚州临川人。安石少好读书,一过目终身不忘。其属文动笔如飞,初意不经意,既成,见者皆服其精妙。友生曾巩携以示欧阳修,修为之延誉。擢进士上第,签书淮南判官。再调知鄞县,起堤堰,决陂塘,为水陆之利;贷欲与民,出息以偿,俾新陈相易,邑人便之。 安石未贵时,名震京师,性不好华腴,自奉至俭,或衣垢不浣,面垢不洗,世多称其贤。蜀人苏洵独曰:“是不近人情者,鲜不为大奸慝。”作{辩奸论}以刺之,谓王衍,卢杞合为一人 快点
最佳答案
- 五星知识达人网友:人類模型
- 2022-01-22 06:51
王安石,字介甫,抚州临川人。他父亲是王益,官做到员外郎了。安石小时候喜欢读书,看过的终身不忘。他写作文很快,刚开始的时候好像漫不经心,等到写完了,看见的人都佩服他作文写得好。他朋友曾巩把他的作文拿给欧阳修看,欧阳修也对他赞赏有加。.........王安石还没做大官时,就已经名震京师了,他性格不喜欢华丽的东西,非常节俭,有时候衣服旧了不洗,脸脏了也不洗,世上人大多认为他贤能。四川人苏洵却一个人认为:“这样不近人情的人,没有一个不是大奸臣的。”苏洵写了《辩奸论》这篇文章来讽刺王安石,说王安石是王衍、卢杞两个人的合体。
全部回答
- 1楼网友:雪起风沙痕
- 2022-01-22 07:45
有个少年得到一只用来斗的鹌鹑,他的同伴想要,他不给。那同伴自恃和他亲密,就一把拿跑了。少年去追,把他杀了。开封府判定该少年应被处死。王安石反驳说:“按照律(刑统?)的规定,不论是公然抢夺还是暗中偷窃都算是盗窃罪。此案中少年不给,他的同伴就拿走了,这就算盗窃。少年去追并把他杀掉,应该是追捕盗贼,即使杀死,也不应定罪。”因此便弹劾开封府有关部门判罪过重。开封府的官员不服,此案上报到审刑院和大理院,这两处都认为开封府的判定是正确的。(王安石因其弹劾不当而应被判罪),但皇帝下诏赦免了他的罪名,按照惯例,这种情况应该到阁门去答谢。王安石说:“我无罪。”不肯前去,御史因此弹劾他,皇帝却没有理会。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯