できる的接续方法
答案:1 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-04-06 04:47
- 提问者网友:niaiwoma
- 2021-04-05 14:52
できる的接续方法
最佳答案
- 五星知识达人网友:大漠
- 2021-04-05 15:32
一般来说会有以下几个规则。
1. 五段动词
把词尾的「ウ」段变成「エ」段+「る」。
比如:行く -> 行ける
行う -> 行える(おこなえる)
2. 一段动词
把词尾的「る」变成「られる」。
比如:见る -> 见られる
食べる -> 食べられる
3. 特殊动词
比如:来る -> 来られる(こられる)
する -> できる
另外,像你提到的「完全」「出席」这样的两个汉字的词,除了在后面直接加「できる」之外,
还可以用「~することができる」这样的说法。个人建议用这个,因为根据使用习惯有的时候不怎么用直接加的说法。
【翻译】
因为不知道王总能不出席我们的会议,所以先不要告诉大家。
=> 王総マネージャは出席できるかどうかがわからないため、まだ皆さんに知らせないでください。
(PS. "王总"的翻译没信心,不妨看看有没有其他更好的版本。另外,通常情况我们说"出不出席"会更自然一些,如果用"能不能出席"的话应该有一些情景做铺垫,比如生病了,或昨天出差刚回来等等。)
望参考。
1. 五段动词
把词尾的「ウ」段变成「エ」段+「る」。
比如:行く -> 行ける
行う -> 行える(おこなえる)
2. 一段动词
把词尾的「る」变成「られる」。
比如:见る -> 见られる
食べる -> 食べられる
3. 特殊动词
比如:来る -> 来られる(こられる)
する -> できる
另外,像你提到的「完全」「出席」这样的两个汉字的词,除了在后面直接加「できる」之外,
还可以用「~することができる」这样的说法。个人建议用这个,因为根据使用习惯有的时候不怎么用直接加的说法。
【翻译】
因为不知道王总能不出席我们的会议,所以先不要告诉大家。
=> 王総マネージャは出席できるかどうかがわからないため、まだ皆さんに知らせないでください。
(PS. "王总"的翻译没信心,不妨看看有没有其他更好的版本。另外,通常情况我们说"出不出席"会更自然一些,如果用"能不能出席"的话应该有一些情景做铺垫,比如生病了,或昨天出差刚回来等等。)
望参考。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯