suffer from 和go through的区别RT
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-11-08 11:38
- 提问者网友:战皆罪
- 2021-11-08 06:49
suffer from 和go through的区别RT
最佳答案
- 五星知识达人网友:行路难
- 2021-11-08 08:10
虽然两个都有“遭受”的意思,但是go through强调"经历",一般翻译为“经历”,suffer from一般指“因(疾病)而痛或不舒服;因...而更糟;受...之苦“,指的是遭受不幸或疾病。
eg:
(1)There are other people who suffer from panic attacks and heavy doses of anxiety.
当然也有其他一些人是因为忍受疼痛的侵袭和严重的焦虑。
(2) I believe that all that you go through here must have some value, therefore there must be some reason.
我相信的是我们现在经历的一切一定有价值,因此必有某些道理,也必然预示着有些事情"将要发生"。
eg:
(1)There are other people who suffer from panic attacks and heavy doses of anxiety.
当然也有其他一些人是因为忍受疼痛的侵袭和严重的焦虑。
(2) I believe that all that you go through here must have some value, therefore there must be some reason.
我相信的是我们现在经历的一切一定有价值,因此必有某些道理,也必然预示着有些事情"将要发生"。
全部回答
- 1楼网友:舊物识亽
- 2021-11-08 08:48
suffer from 因 ... 而蒙受损害
go through 遭受
前面一个只表示遭受了苦难,后面还加遭受原因,不说明苦难是否已经完结;
后面的表示已经经历过了,
满意就请采纳.
go through 遭受
前面一个只表示遭受了苦难,后面还加遭受原因,不说明苦难是否已经完结;
后面的表示已经经历过了,
满意就请采纳.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯