英语翻译
Al began to drink to help him get through.
原文开头如下 ↓
【As a young man,Al was a skilled artist,a potter with a wife and two fine sons.One night,his older son developed a severe stomachache.Thinking it was only some common intestinal disorder,neither Al nor his wife took the condition very seriously .But the boy died suddenly that night.
Knowing the death could have been avoided if he had only realized the seriousness of the situation,he always felt he was guilty.To make matters worse,his wife left him a short time later,leaving him alone with his six-year-old younger son.Al began to drink to help him get through.In time Al became an alcoholic.】←这篇文章是凤凰学案上的阅读理解
我去查了一下发现发现get through貌似没有能对上情境的意思,然后又去网上找了下一样的原文,原文是道完形填空,发现原文没有 【Al began to drink to help him get through.】这句,只有【The hurt and pain of the two situations were more than Al could stand,and he turned to alcohol for help.】这句.
是我做的练习出了问题吗.
如果不是.求告知get through在文中的意思是什么.
英语翻译Al began to drink to help him get through.原文开头如下 ↓【As a
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-12-29 16:10
- 提问者网友:几叶到寒
- 2021-12-29 01:05
最佳答案
- 五星知识达人网友:执傲
- 2021-12-29 01:55
get through:度过,熬过(困难或不快的时期)
英文释义:If you get through a difficult or unpleasant period of time, you manage to live through it.
Al began to drink to help him get through. Al以酗酒来熬过痛苦的日子.
这和你找到的那句意思是差不多的,都是因为自己太痛苦了,所以要借酒消愁.
全部回答
- 1楼网友:轮獄道
- 2021-12-29 02:18
我检查一下我的答案
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯