请擅长英语的朋友帮我解答这句话的含义
I want to go very much ;still I do not care to go trough the rain
我很想去,不过我却不愿意冒着雨去,请问这样翻译对吗?
请擅长英语的朋友帮我解答这句话的含义
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-08-14 04:33
- 提问者网友:凉末
- 2021-08-13 19:46
最佳答案
- 五星知识达人网友:封刀令
- 2021-08-13 20:10
do not care to 表不愿意
不在意用do not mind to
所以这翻译是对的.
PS.你的through拼错了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯