全国翻译专业资格考试(CATTI)(二级)笔译实务总是在55-59分之间该怎么办啊
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-02-24 05:03
- 提问者网友:謫仙
- 2021-02-23 08:00
全国翻译专业资格考试(CATTI)(二级)笔译实务总是在55-59分之间该怎么办啊
最佳答案
- 五星知识达人网友:末日狂欢
- 2021-02-23 09:09
我只能说你和这个考试不对付。
阅卷的貌似都是专家级别的,反正不会是没水平的人,我觉得你不应该在阅卷的人身上找问题,问题是出在你自己身上的
综合75以上很正常,还不到专四水平的题,一般人复习下得个70来分不是问题。
有些人过不了的确就是因为这一两分,第一次可能是因为运气不好,第二次再考的时候就产生心理障碍了,一鼓作气,再而衰,三而竭嘛。
不好说差一两分是因为水平问题,但心理状态肯定不是最佳的。
所以,我建议你如果下次再考的时候要把心理状态调整好,不要太在意得失,
浮躁的心态对水平的发挥绝对不利,你就像平常做翻译那样就行了。
可能考试的文章还不如工作中遇到的翻译文章难吧?
所以保持良好的心态最重要。
GOOD LUCK!
阅卷的貌似都是专家级别的,反正不会是没水平的人,我觉得你不应该在阅卷的人身上找问题,问题是出在你自己身上的
综合75以上很正常,还不到专四水平的题,一般人复习下得个70来分不是问题。
有些人过不了的确就是因为这一两分,第一次可能是因为运气不好,第二次再考的时候就产生心理障碍了,一鼓作气,再而衰,三而竭嘛。
不好说差一两分是因为水平问题,但心理状态肯定不是最佳的。
所以,我建议你如果下次再考的时候要把心理状态调整好,不要太在意得失,
浮躁的心态对水平的发挥绝对不利,你就像平常做翻译那样就行了。
可能考试的文章还不如工作中遇到的翻译文章难吧?
所以保持良好的心态最重要。
GOOD LUCK!
全部回答
- 1楼网友:轻雾山林
- 2021-02-23 10:38
楼上意见好。
多沉淀,多积累。不是那么难,迟早要过的。不急于一时。
一个证书说明不了什么。翻多了就手活了,嘴溜了。自己的积累更重要。
短期受点挫折不是坏事。
Good Lucky!
多沉淀,多积累。不是那么难,迟早要过的。不急于一时。
一个证书说明不了什么。翻多了就手活了,嘴溜了。自己的积累更重要。
短期受点挫折不是坏事。
Good Lucky!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯