一个日语问题 系る 和 関る 有什么区别
答案:4 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-15 02:47
- 提问者网友:雪舞兮
- 2021-02-14 17:30
一个日语问题 系る 和 関る 有什么区别
最佳答案
- 五星知识达人网友:毛毛
- 2021-02-14 18:51
两者只是汉字写法不同,意义和用法都一样,可互换。
かかわる,汉字可写作【関わる・系わる・拘わる】,用作动词,有两中用法:
1. 作“关系到;涉及到;与……有牵连”讲,如:
わたしの名誉に関わる问题。关系到我名誉的问题。
あの事件にはかかわらないほうがよい。最好不要纠缠到那个案件中去。
2. 作“拘泥于”讲,如:
小さなことに関わると大きなことを见失う。拘泥于细节就会忽略大事。
枝叶にかかわりすぎて大本を忘れてはならぬ。不可过分拘泥于细枝末节而忽略根本。
かかわる,汉字可写作【関わる・系わる・拘わる】,用作动词,有两中用法:
1. 作“关系到;涉及到;与……有牵连”讲,如:
わたしの名誉に関わる问题。关系到我名誉的问题。
あの事件にはかかわらないほうがよい。最好不要纠缠到那个案件中去。
2. 作“拘泥于”讲,如:
小さなことに関わると大きなことを见失う。拘泥于细节就会忽略大事。
枝叶にかかわりすぎて大本を忘れてはならぬ。不可过分拘泥于细枝末节而忽略根本。
全部回答
- 1楼网友:平生事
- 2021-02-14 21:39
关系
- 2楼网友:轻雾山林
- 2021-02-14 20:06
这里用の 是正确的,也可以用が ,
用が 的话,在表示“存在,位置,场所”的句子里构成形式,中国と関系がある 和中国有关系
而の 有时起到相当于 が的作用,作主语,作对象语,做动作的主体,等。
例:先生の言うこと
映画の好きな妹
桜の咲く顷
- 3楼网友:神也偏爱
- 2021-02-14 20:01
先问一句,这个関る,你想问的是“かかわる(関わる)”还是“あずかる(関る)”?
系る和関わる的区别在于,系る指的是有(或大或小的)关系;関わる指的是有(决定性的、重要的)关系。
系る和関る的区别在于,系る指的是关系到的能够促使产生现在这种状况的事物、原因;関る指的是所关系到的所参与到的事件、事物。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯