仆が声をかけようとすると、真理子が、これから少し施设の中を歩くから、と伝えてほしいと耳打ちして来た。
「あんまりいると、また悲しきなりそうだから、もういいです。本当は全部片付けたいんだけど、この状况でそうする訳にもいかないし」
下面日语什么意思,他们是不相连的内容。まず自分の部屋に行きたい、という彼女に従って廊下を歩いた。
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-01-29 13:36
- 提问者网友:欲劫无渡
- 2021-01-28 22:51
最佳答案
- 五星知识达人网友:鱼芗
- 2021-01-28 23:36
以下是我的翻译(第一句日语好像很别扭)
首先是楼主题目中日语的翻译:首先,(我)跟着想去自己的房间的她走到了走廊。
第一句:当我想要说话时,真理子却靠在我耳边说,接下来我想慢慢地到设施里面走一下。
第二句:“因为呆在这太久的话可能又会感到悲伤,所以已经足够了。其实我还是想把这全部收拾干净的,但在这种状况下又不能那么做。”
希望能帮到你
首先是楼主题目中日语的翻译:首先,(我)跟着想去自己的房间的她走到了走廊。
第一句:当我想要说话时,真理子却靠在我耳边说,接下来我想慢慢地到设施里面走一下。
第二句:“因为呆在这太久的话可能又会感到悲伤,所以已经足够了。其实我还是想把这全部收拾干净的,但在这种状况下又不能那么做。”
希望能帮到你
全部回答
- 1楼网友:空山清雨
- 2021-01-29 00:25
你好!
首先坦白自己的房间,想和她根据在走廊上走着。
我想开口询问,
如有疑问,请追问。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯