八下英语期末作文句子,介绍一个中国传统节日 英语作文
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-04-05 05:35
- 提问者网友:wodetian
- 2021-04-04 09:11
八下英语期末作文句子,介绍一个中国传统节日 英语作文
最佳答案
- 五星知识达人网友:杯酒困英雄
- 2021-04-04 10:28
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional chongyang festival, or double ninth festival. it usually falls in october in the gregorian calendar.
In an ancient and mysterious book yi jing, or the book of changes, number 6 was thought to be of yin character, meaning feminine or negative, while number 9 was thought to be yang, meaning masculine or positive. so the number nine in both month and day create the double ninth festival, or chongyang festival.
Chong in chinese means double. also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify forever, both are jiu jiu, the chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. that's why ancient chinese began to celebrate this festival long time ago.
译文:
第九个农历月的第九天是传统的崇阳节日,或是双第九节。通常是在公历的十月。
在一个古老而神秘的书中,或是改变的书,“6”被认为是阴的,意思是阴性的,而数字“9”被认为是阳,意为阳性。所以在这两个月的九个月创造了双第九节,还是崇阳的节日。
中国的“重”意味着“双”,如“双第九”被宣布为“永远”这个词一样,“永远”,都是“九”,中国人认为这是一个值得庆祝的日子。这就是为什么古代中国人在很久以前就开始庆祝这个节日的原因了。
In an ancient and mysterious book yi jing, or the book of changes, number 6 was thought to be of yin character, meaning feminine or negative, while number 9 was thought to be yang, meaning masculine or positive. so the number nine in both month and day create the double ninth festival, or chongyang festival.
Chong in chinese means double. also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify forever, both are jiu jiu, the chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. that's why ancient chinese began to celebrate this festival long time ago.
译文:
第九个农历月的第九天是传统的崇阳节日,或是双第九节。通常是在公历的十月。
在一个古老而神秘的书中,或是改变的书,“6”被认为是阴的,意思是阴性的,而数字“9”被认为是阳,意为阳性。所以在这两个月的九个月创造了双第九节,还是崇阳的节日。
中国的“重”意味着“双”,如“双第九”被宣布为“永远”这个词一样,“永远”,都是“九”,中国人认为这是一个值得庆祝的日子。这就是为什么古代中国人在很久以前就开始庆祝这个节日的原因了。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的 |
阴历怎么看 ? |