鞭英语怎么说
答案:1 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-03-10 07:37
- 提问者网友:我是女神我骄傲
- 2021-03-09 20:08
鞭英语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:你可爱的野爹
- 2021-03-09 21:07
问题一:"鞭子"英文怎么说 Whip问题二:(我放鞭炮)用英语怎么说? 换个主语就好了
Shoot off firecrackers
放鞭炮
They had to let off firecrackers by way of apology.
他们得放鞭炮赔礼。
They propose that firecrackers are forbidden in downtown area.
他们建议商业区内禁止放鞭炮。
Children like to shoot off firecrackers in the Spri穿g Festival.
孩子们喜欢在春节时放鞭炮。
It is also believed that it will bring good fortune in the coming year.
而且,据说放鞭炮还能为人们在新的一年里带来好运气。
Setting off firecrackers can add to the festive atmosphere and offer an outlet for people's pleasure and excitement.
”放鞭炮能增添节日的气氛,给人们充分表达欢乐兴奋之情的机会。”
In the Second District, letting off fire crackers and ceremonial guns is forbidden, with a fine of 1.20 yuan for the former and 2.40 yuan for the latter.
二都禁放鞭炮和三眼铳,放鞭炮的罚洋一元二角,放铳的罚洋二元四角。
the crack of a whip; he heard the cracking of the ice.
点燃的鞭炮发出噼啪声。
They set off firecrackers to celebrate the successful completion of the reservoir.
他们燃放鞭炮庆祝水库的胜利建成。
On July 4 we set off fire crackers in many places.
7月4日开国纪念日,我们在各地燃放鞭炮。问题三:“放鞭炮”英文怎么说? 眼看春节还有不满一个月就到了,咱们周围的年味儿也是越来越浓。看着商场打折、公司开年会,也不要忘了我们中国人的传统新年习俗。比如放鞭炮,你从小玩儿到大的,但要问你英文怎么说,你可知道哇?放鞭炮:to set off firecrackers; to shoot off firecrackers 注意这里的“放”这个动词,可以用set off,或者shoot off皆可;而“鞭炮”则是firecracker,或者直接用cracker也可以。童鞋们要注意firecrackers和fireworks的区别:前者是鞭炮、炮仗;而后者指的是烟火、礼花,特别是大型的户外礼花表演。 那么除了放鞭炮,其他春节习俗又怎么用英语表达呢?听小编给你一一道来:吃饺子:eat dumplings; eat stuffed dumplings贴年画儿:paste New Year paintings穿新衣:put on new clothes;拿压岁钱:get Lucky money;贴春联:paste Spring Festival couplets;守岁:watch night/stay up late on New Year's Eve逛灯会:join the Lantern Festival猜灯谜:guess Lantern riddles吃汤圆:eat sweet dumplings 权责声明:本站所有音乐均网上搜集仅做宽带测试,任何涉及商业盈利目的均不得使用,否则后果自负!如遇歌曲不能播放,系歌曲链接失效,请谅解!本站全部歌曲的所有权归其唱片公司或歌手所有。请购买正版支持你的偶像!问题四:sm散鞭用英语怎么说 sm散鞭
英文翻译
SM whip问题五:鞭炮的英文 firecrackers问题六:鞭炮的英文怎么说 鞭炮
bian pao
1.firecrackers
2.a string of small firecrackers
爆竹
bao zhu
1.[Dialect] firecrackers
焰火
yan huo
1.fireworks
以上结果由 Dr.eye译典通字典 提供问题七:鞭炮用英语怎么说? firecracker问题八:“我们放鞭炮”用英语怎么说 we shot off firecrackers
Shoot off firecrackers
放鞭炮
They had to let off firecrackers by way of apology.
他们得放鞭炮赔礼。
They propose that firecrackers are forbidden in downtown area.
他们建议商业区内禁止放鞭炮。
Children like to shoot off firecrackers in the Spri穿g Festival.
孩子们喜欢在春节时放鞭炮。
It is also believed that it will bring good fortune in the coming year.
而且,据说放鞭炮还能为人们在新的一年里带来好运气。
Setting off firecrackers can add to the festive atmosphere and offer an outlet for people's pleasure and excitement.
”放鞭炮能增添节日的气氛,给人们充分表达欢乐兴奋之情的机会。”
In the Second District, letting off fire crackers and ceremonial guns is forbidden, with a fine of 1.20 yuan for the former and 2.40 yuan for the latter.
二都禁放鞭炮和三眼铳,放鞭炮的罚洋一元二角,放铳的罚洋二元四角。
the crack of a whip; he heard the cracking of the ice.
点燃的鞭炮发出噼啪声。
They set off firecrackers to celebrate the successful completion of the reservoir.
他们燃放鞭炮庆祝水库的胜利建成。
On July 4 we set off fire crackers in many places.
7月4日开国纪念日,我们在各地燃放鞭炮。问题三:“放鞭炮”英文怎么说? 眼看春节还有不满一个月就到了,咱们周围的年味儿也是越来越浓。看着商场打折、公司开年会,也不要忘了我们中国人的传统新年习俗。比如放鞭炮,你从小玩儿到大的,但要问你英文怎么说,你可知道哇?放鞭炮:to set off firecrackers; to shoot off firecrackers 注意这里的“放”这个动词,可以用set off,或者shoot off皆可;而“鞭炮”则是firecracker,或者直接用cracker也可以。童鞋们要注意firecrackers和fireworks的区别:前者是鞭炮、炮仗;而后者指的是烟火、礼花,特别是大型的户外礼花表演。 那么除了放鞭炮,其他春节习俗又怎么用英语表达呢?听小编给你一一道来:吃饺子:eat dumplings; eat stuffed dumplings贴年画儿:paste New Year paintings穿新衣:put on new clothes;拿压岁钱:get Lucky money;贴春联:paste Spring Festival couplets;守岁:watch night/stay up late on New Year's Eve逛灯会:join the Lantern Festival猜灯谜:guess Lantern riddles吃汤圆:eat sweet dumplings 权责声明:本站所有音乐均网上搜集仅做宽带测试,任何涉及商业盈利目的均不得使用,否则后果自负!如遇歌曲不能播放,系歌曲链接失效,请谅解!本站全部歌曲的所有权归其唱片公司或歌手所有。请购买正版支持你的偶像!问题四:sm散鞭用英语怎么说 sm散鞭
英文翻译
SM whip问题五:鞭炮的英文 firecrackers问题六:鞭炮的英文怎么说 鞭炮
bian pao
1.firecrackers
2.a string of small firecrackers
爆竹
bao zhu
1.[Dialect] firecrackers
焰火
yan huo
1.fireworks
以上结果由 Dr.eye译典通字典 提供问题七:鞭炮用英语怎么说? firecracker问题八:“我们放鞭炮”用英语怎么说 we shot off firecrackers
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯