作词:岩里佑穂
作曲:原一博
编曲:京田找?
あの日 あなたが见た梦を
私に闻かせてくれますか
大きなビンキの树の下で
いつもとおんなじ风が吹く
涙がハラハラリ...こぼれたら
ただよう夜风に讯ねましょう
时はながれる 想いを仱护?
明日はどこへ行くのでしょうか
帰らぬ人も 忘れた人も
みんな心に会えたでしょうか
今宵 私が见る梦を
あなたに话していいですか
笑颜がヒラヒラリ...戻ったなら
尽きせぬ思いも届くでしょう
时はながれる 目眩(めまい)のように
いつか私がいなくなっても
世界は続く 続くのならば
谁もがきっとひとりじゃないさ
时はながれる 想いを仱护?
明日はどこへ行くのでしょうか
寂しがりやも 笑い上戸も
実りのうちに 抱きしめるでしょう
おわり
求夏川里美 风の道 《时》歌词,好像又叫静听秋寂,搞不懂,麻烦翻译下,谢谢
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-02-19 02:01
- 提问者网友:情歌越听越心酸
- 2021-02-18 10:09
最佳答案
- 五星知识达人网友:琴狂剑也妄
- 2021-02-18 11:30
手翻。。。
あの日 あなたが见た梦を ——那天你的梦境
私に闻かせてくれますか ——可否讲给我听
大きなビンキの树の下で ——高大的树影下
いつもとおんなじ风が吹く ——一如既往的风
涙がハラハラリ...こぼれたら ——泪如泉涌倾泻而下
ただよう夜风に讯ねましょう ——向晚风询问
时はながれる 想いを【乗せて】 ——流逝的时光承载着思念
明日はどこへ行くのでしょうか ——明天将何去何从
帰らぬ人も 忘れた人も ——不归之人 遗忘之人
みんな心に会えたでしょうか ——都会在梦中重逢吗
今宵 私が见る梦を ——今夜 我的梦境
あなたに话していいですか ——可以讲给你听吗?
笑颜がヒラヒラリ...戻ったなら ——灿烂的笑容 如果可以回到从前
尽きせぬ思いも届くでしょう ——那无尽的恋慕 也能传递给你吗
时はながれる 目眩(めまい)のように ——时光荏苒 如若眩目
いつか私がいなくなっても ——如果某天我将会消失
世界は続く 続くのならば ——世界依然在继续 如果一切都在继续
谁もがきっとひとりじゃないさ ——谁都不是孤单一人的啊
时はながれる 想いを【乗せて】——流逝的时光承载着思念
明日はどこへ行くのでしょうか ——明天将何去何从
寂しがりやも 笑い上戸も ——寂寞的人也罢 一醉就笑的人也罢
実りのうちに 抱きしめるでしょう ——趁着开花结果 紧紧相拥吧
おわり——终
————————————————————
有两处乱码给你改回正确的了
实在没弄明白那个ビンキ是什么。。。
上戸 【じょうご】 醉酒后显露出的毛病。
怒り上戸。/一喝醉就生气(的人)。
泣き上戸。/一喝醉就哭(的人)。
笑い上戸。/一喝醉就笑(的人)。
あの日 あなたが见た梦を ——那天你的梦境
私に闻かせてくれますか ——可否讲给我听
大きなビンキの树の下で ——高大的树影下
いつもとおんなじ风が吹く ——一如既往的风
涙がハラハラリ...こぼれたら ——泪如泉涌倾泻而下
ただよう夜风に讯ねましょう ——向晚风询问
时はながれる 想いを【乗せて】 ——流逝的时光承载着思念
明日はどこへ行くのでしょうか ——明天将何去何从
帰らぬ人も 忘れた人も ——不归之人 遗忘之人
みんな心に会えたでしょうか ——都会在梦中重逢吗
今宵 私が见る梦を ——今夜 我的梦境
あなたに话していいですか ——可以讲给你听吗?
笑颜がヒラヒラリ...戻ったなら ——灿烂的笑容 如果可以回到从前
尽きせぬ思いも届くでしょう ——那无尽的恋慕 也能传递给你吗
时はながれる 目眩(めまい)のように ——时光荏苒 如若眩目
いつか私がいなくなっても ——如果某天我将会消失
世界は続く 続くのならば ——世界依然在继续 如果一切都在继续
谁もがきっとひとりじゃないさ ——谁都不是孤单一人的啊
时はながれる 想いを【乗せて】——流逝的时光承载着思念
明日はどこへ行くのでしょうか ——明天将何去何从
寂しがりやも 笑い上戸も ——寂寞的人也罢 一醉就笑的人也罢
実りのうちに 抱きしめるでしょう ——趁着开花结果 紧紧相拥吧
おわり——终
————————————————————
有两处乱码给你改回正确的了
实在没弄明白那个ビンキ是什么。。。
上戸 【じょうご】 醉酒后显露出的毛病。
怒り上戸。/一喝醉就生气(的人)。
泣き上戸。/一喝醉就哭(的人)。
笑い上戸。/一喝醉就笑(的人)。
全部回答
- 1楼网友:骨子里都是戏
- 2021-02-18 12:07
额
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯