【allusion】英文修辞手法:metaphor,analogy,allusion区别.最好能举下例子.关键...
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-02-20 17:21
- 提问者网友:兔牙战士
- 2021-02-19 23:16
【allusion】英文修辞手法:metaphor,analogy,allusion区别.最好能举下例子.关键...
最佳答案
- 五星知识达人网友:低血压的长颈鹿
- 2021-02-20 00:41
【答案】 1、Metaphor:隐喻/暗喻
指用表示乙事物的词或词组来指代甲事物,从而暗示它们之间的相似之处,如:
* All the world is a stage.整个世界是一台戏.(用 stage 指代 all the world)
* She's an angel and he's a lion.她是天使,他是雄狮.(用 angel 指代 she,用 lion 指代he)
2、Analogy比拟/类比
指把一个事物当作另外一个事物来描述、说明.把人拟作物(拟物)或把物拟作人(拟人),或者把甲物化为乙物.如:
* The broomcorn seems to be teams of Young Pioneers.高粱好似一队队的“红领巾”.(把具有红色特征的 broomcorn 比喻为带着红领巾的 Young Pioneer)——拟人
* The sunflowers are shaking their heads and smiling. 向日葵摇着头微笑着.(把盛开的sunflowers 比喻作会shaking their heads and smiling 的人)——拟人
* Stretching out her hands and running,the girl comes out a pair of golden wings.张开双手跑着,姑娘长出了一对金色的翅膀.(把穿着黄衣服张开双手的 girl 比拟成 golden wings)——拟物
3、Allusion 引喻.
指暗示或附带提及,即借助具有互不相干的熟悉事物来阐述另外一种事物.如:
* Sugar candies are wrapped in the white towel; he was kind-hearted in despite of poverty.羊肚子手巾包冰糖,虽然人穷好心肠.(用用陕北人头上包的 white towel 比喻 poverty,用 Sugar candies 比喻 kind-hearted)
4、allusion 与 metaphor 的最大区别是,allusion 用的是援引典故典故、谚语、成语、格言和俗语作为喻体间接提及本体的修饰手法,其特点是不注明来源和出处,将其融合编织在作者的话语中.如:
* Grammar may be his heel of Achilles.语法是他的大弱点.
——用希腊神话中的勇士 Achilles 的 heel【Achilles 除了脚踵处身上其他地方刀枪不入】引喻“弱点”.
* The project is an economic albatross from the start.这个项目从一开始就是一个摆脱不了的经济难题.
——Albatross 是英国诗人柯勒律治的《古舟子咏》中的信天翁,它被忘恩负义的水手杀死后,全船陷入灾难中.)
而 metaphor 是用与主体在某些方面有类似性的日常所见的喻体比喻主体.
* CPU is home,rather than a hotel 中央处理器是返回始位,而不是一个临时寄存处.
—— 用与本体 home 类似的常见的 hotel 进行比喻.
* Experience is the mother of wisdom.经验为智慧之母.
——用常见的喻体 mother 隐喻 Experience.
* She is shedding crocodile tears.她在掉鳄鱼眼泪.
——用喻体 crocodile 借喻不怀好意.
指用表示乙事物的词或词组来指代甲事物,从而暗示它们之间的相似之处,如:
* All the world is a stage.整个世界是一台戏.(用 stage 指代 all the world)
* She's an angel and he's a lion.她是天使,他是雄狮.(用 angel 指代 she,用 lion 指代he)
2、Analogy比拟/类比
指把一个事物当作另外一个事物来描述、说明.把人拟作物(拟物)或把物拟作人(拟人),或者把甲物化为乙物.如:
* The broomcorn seems to be teams of Young Pioneers.高粱好似一队队的“红领巾”.(把具有红色特征的 broomcorn 比喻为带着红领巾的 Young Pioneer)——拟人
* The sunflowers are shaking their heads and smiling. 向日葵摇着头微笑着.(把盛开的sunflowers 比喻作会shaking their heads and smiling 的人)——拟人
* Stretching out her hands and running,the girl comes out a pair of golden wings.张开双手跑着,姑娘长出了一对金色的翅膀.(把穿着黄衣服张开双手的 girl 比拟成 golden wings)——拟物
3、Allusion 引喻.
指暗示或附带提及,即借助具有互不相干的熟悉事物来阐述另外一种事物.如:
* Sugar candies are wrapped in the white towel; he was kind-hearted in despite of poverty.羊肚子手巾包冰糖,虽然人穷好心肠.(用用陕北人头上包的 white towel 比喻 poverty,用 Sugar candies 比喻 kind-hearted)
4、allusion 与 metaphor 的最大区别是,allusion 用的是援引典故典故、谚语、成语、格言和俗语作为喻体间接提及本体的修饰手法,其特点是不注明来源和出处,将其融合编织在作者的话语中.如:
* Grammar may be his heel of Achilles.语法是他的大弱点.
——用希腊神话中的勇士 Achilles 的 heel【Achilles 除了脚踵处身上其他地方刀枪不入】引喻“弱点”.
* The project is an economic albatross from the start.这个项目从一开始就是一个摆脱不了的经济难题.
——Albatross 是英国诗人柯勒律治的《古舟子咏》中的信天翁,它被忘恩负义的水手杀死后,全船陷入灾难中.)
而 metaphor 是用与主体在某些方面有类似性的日常所见的喻体比喻主体.
* CPU is home,rather than a hotel 中央处理器是返回始位,而不是一个临时寄存处.
—— 用与本体 home 类似的常见的 hotel 进行比喻.
* Experience is the mother of wisdom.经验为智慧之母.
——用常见的喻体 mother 隐喻 Experience.
* She is shedding crocodile tears.她在掉鳄鱼眼泪.
——用喻体 crocodile 借喻不怀好意.
全部回答
- 1楼网友:雾月
- 2021-02-20 01:05
谢谢了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯