спасибо большое тебе
请问这句俄语有怎样的语意侧重?
说白了吧,我送给女孩一首诗,她给我这句话
(我知道意思是十分感谢,我要知道在俄语世界/俄语思维里这句话的侧重点)
спасибобольшоетебе请问这句俄语有怎样的语意侧重?说白了吧,我送给女孩
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-12-16 23:58
- 提问者网友:劫难与你
- 2021-12-16 02:50
最佳答案
- 五星知识达人网友:夏末未央
- 2021-12-16 04:18
呵呵,这句话怎么说呢,спасибо большое тебе,这不是特别口语化的说法,因为тебе你和 вам您在这样的表达方式里面很少出现,都是спасибо большое或者большое спасибо 就可以了。如果 她专门加了个你在里头,说明两种情况吧,第一很客气,很官方,很正式的表示感谢,不过我觉得这结果也不是你希望的,那就比较疏远了。第二,就像你自己觉得,专门加个你,表示有侧重点,对你的话感觉不一样,所以强调一下,而不是客气地说谢谢敷衍,这也是可能的。具体是什么情况,你不能以偏概全,要继续深入啊。加油。
全部回答
- 1楼网友:萝莉收纳盒
- 2021-12-16 04:50
在什么情景下说出来的
再看看别人怎么说的。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯