请帮我翻译一段话(中译日)
答案:1 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-05-13 19:19
- 提问者网友:抽煙菂渘情少年
- 2021-05-13 07:21
我是一棵没有根的小草,是你使我扎根在你的心田里!而我却没有勇气告诉你。我的心悄悄地溜进你的心里,并悄然地在你的心田里扎下了深深的根。没有任何人可以揪断我这棵无名的小草,因为我看见你就有顽强的生命力!没有任何人能阻止我对你的爱,那怕只是痛苦的暗恋!因为野火烧不尽,春风吹又生!我知道,我现在配不上你。可是,我会努力!早晚有一天,我这棵小草也会长成参天大树!我会为你而拼搏的!到时候,我会大喊一声:茜子,我爱你!!!
最佳答案
- 五星知识达人网友:行路难
- 2021-05-13 07:59
私は根のない草だ。君の心に根を下ろさせたのは君だ!でも、それを君に告げる勇気がなかった。私の心が君の心に潜み、密やかに深き根を下ろした。誰もこの無名な草を掘ることができない、君を見ると頑強な生命力が溢れるから。誰も私の君への愛を阻止することができない、たとえそれは苦痛しかない片思いだとしても!燃やされても、春ときたらまた成長できるから!分かってる、今の私は君に相応しくない。でも、努力する!いつか、この草も天に届く大きな木になる!君のために一所懸命!そのときこそ、大声で叫ぶ:茜子、愛してる!!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯