永发信息网

法国诗人兰波

答案:1  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-01-23 14:08
法国诗人兰波
最佳答案
这首诗,是作者16岁时(1870年)创作的。

《奥菲利亚》



在黑暗和沉寂的涟漪上安寝着群星,
皎洁的奥菲利亚像一朵大百合在飘动,
她躺在长长的纱披上徐徐地飘着……
远处的树林里传来围猎之声。

这就是一千多年来可怜的奥菲利亚
白色的幽灵,在黑色的长河中穿行;
这就是一千多年来她在甜蜜的疯狂中
低吟着小曲,面向傍晚的微风。

风吻着她的胸襟,像吹开的花朵
长长的面纱被水波轻柔地摇动,
颤抖的杨柳在她肩头啜泣,
芦苇在她宽阔、梦幻的额头鞠躬。

哀伤的睡莲在她周围叹息,
在昏睡的桤树中她有时苏醒,
一个鸟巢里传出翅翼的窸窣,
一曲神秘之歌降自金色的星群。



啊,苍白的奥菲利亚,你美如瑞雪,
是的,孩子,你在汹涌的河中葬身!
因为从挪威高山吹来的风
曾和你低语过辛酸的自由。

是因为一阵微风卷动着你的长发,
给你幻想的精神带来奇异的声音,
因为你的心灵倾听着大自然的歌唱,
在树的怨惋里和黑夜的叹息中。

是因为大海的涛声像一片嘶哑的喘息,
撕碎了你那过于多情、温柔的孩子的心,
是因为四月的早晨一位俊雅苍白的骑士,
一个可怜的疯子,默坐在你的双膝。

天堂、爱情、自由,怎样的梦幻,啊,可怜的狂女!
你像火上的雪花向他消融,
宏伟的憧憬使你说不出话来,
茫茫的无限模糊了你蓝色的眼睛。



诗人说你在星光下,
来寻找你采集的花朵;
他看到你躺在长长的纱披上,
皎洁的奥菲利亚飘动着像一朵大百合。

(抄自葛雷、梁栋翻译的《兰波诗全集》,浙江文艺出版社)

网络上还有一个《奥菲利亚》的中文译文,如下:

《奥菲利亚》



黑暗沉寂的波浪上安睡着群星,
洁白的奥菲利亚像一朵盛大的百合随风飘动;
枕着长长的纱巾,缓缓地漂着……
远处的森林里传来猎人的号声。

千年就这样过去,自从忧伤的奥菲利亚,
这白色幽灵在黑色的长河上漂移;
千年就这样过去,自从她温柔而疯狂地
在夜晚的微风中低吟着那支古老的谣曲。

微风吻着她的前胸,绽开花朵,
她那长长的纱巾被河水浸透,
柳枝颤抖着在她的肩头哭泣,
芦苇在她多梦的额上轻轻弯曲。

折损的睡莲在四周叹息,
熟睡的桤木间,她偶尔惊醒,
一只鸟巢窸窣颤栗,
金色星辰坠落神秘的歌声。



噢,苍白的奥菲利亚,美丽如雪!
是的,孩子,你已葬身于汹涌的河流!
——因为那从挪威高山上吹来的风,
曾向你倾诉过苦涩的自由;

因为那阵微风吹乱了你的长发,
给你精神的幻梦带来奇异的声音;
在树木的呻吟和夜的叹息中,
你的心听见了自然的歌吟。

因为那疯狂的大海发出嘶哑的喘息,
撕裂了你那过于柔弱的孩童之心;
因为四月的一天清晨,一位英俊苍白的骑士,
一个可怜的疯子,默坐在你的膝下!

苍天!爱情!自由!这是怎样的幻梦啊,
可怜的痴心人!
你融于他,就像雪融于火:
你伟大的幻梦窒息了你的言语,
——而可怕的无限又使你的蓝眼睛惊慌失措!



——诗人说,你在长夜的星光下
来找寻你采撷的花朵,
说他曾在水上看见,枕着长长纱巾的
洁白的奥菲利亚随风飘动,像一朵盛大的百合。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
彩民休闲茶座地址好找么,我有些事要过去,
潍坊市峡山公安局地址在哪,我要去那里办事,
馨雪妃是什么品牌啊?
青州市公安局地址好找么,我有些事要过去,
澳大利亚有BAPE专卖吗? 地址?
请问,现在市面上哪个牌子的乳糖酶是6000单位
寿光市公安局地址在哪,我要去那里办事,
有一首歌有一句是“当太阳升起的时候····
安丘市公安局地址有知道的么?有点事想过去!
我有El150铁芯舌宽8cm叠厚8cm想绕一台12V1000
昌邑市公安局地址在什么地方,想过去办事,
有在沈阳儿童活动中心实验幼儿园的宝宝吗
八一聚茗源茶旅馆地址有知道的么?有点事想过
高密市公安局地址在什么地方,我要处理点事!
地下城与勇士后跳技能怎么老往下跑
推荐资讯
淡水鱼籽怎么做好吃,香辣淡水鱼籽的家常做法
过红绿灯直行开进了对面车道要扣几分
涟源市武·跆培训基地地址在什么地方,想
手机交换被骗 怎么办
KHGBV2467是什么意思
乐音钢琴艺术教育地址在什么地方,我要处理点
检查这几个地方,别被电工坑了你
设一个样本数据为x1,x2,x3,…,xn,它的平
父母尚在,能称作后裔吗
有没有桐子的本子
手机黑屏后电话本空了,微信里的手机联系人都
在下列物质的用途中,使用不当的是A.用盐酸来
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?