各版魔戒人名翻译
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-04-20 09:41
- 提问者网友:城市野鹿
- 2021-04-19 23:43
各版魔戒人名翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:英雄的欲望
- 2021-04-20 00:56
。。。。这是翻译人的事了,英文翻成中文,不同,例如莱格拉斯,勒苟拉斯 亚拉冈,阿拉贡 费诺,费艾诺 聂娜,涅娜 贡多林,刚多林.........很多,你只说了魔戒中的,还有中州历史上其他人的。推荐台湾朱版的或邓版的。别买译林的。我这指的是内容,翻译不佳。追问我可以接受把夫人翻译成凯兰崔尔,但我不能接受把莱格莱斯翻译成勒苟拉斯 这两个版本关于小绿叶名字的翻译分别是哪两版?追答台湾的是勒苟拉斯,大部分人是赞同勒苟拉斯的,莱戈拉斯是电影字幕上的。。。。。追问这样啊。。。好吧
全部回答
- 1楼网友:大漠
- 2021-04-20 01:21
这个啊,找广电总局去吧
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯