小さな肩に背负い込んだ僿らの未来は
ちょうど今日の夕日のように揺れてたのかなぃ
イタズラな天気雨がバスを追い越して
オレンジの粒が街に辉いている
远回りをした自転车の帰り道
背中にあたたかな鼓动を感じてた
「さよなら.」と言えば君の伤も少しは発えるだろう?
「あいたいよ….」と泣いた声が今も胸に响いている
不器用すぎる二人の季节を超えれば
まだ见ぬ幸せな日に巡り逢うかなぃ
なんとなく距离を保てずにはにかんでは
歯がゆい旅路の途中で寝転んだね
「さよなら.」と言えば君の伤も少しは発えるだろう?
「あいたいよ….」と泣いた声が今も胸に响いている
人波の中でいつの日か偶然に
出会えることがあるのならその日まで…
「さよなら.」僿を今日まで支え綼けてくれたひと
「さよなら.」今でも谁よりたいせつだと想えるひと
そして
何より二人がここで共に过ごしたこの日々を
となりに居てくれたことを僿は忘れはしないだろう
「さよなら.」
消えないように…
ずっと色褪せないように…
「ありがとう.」
SMAP的オレンジ中文歌词?
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-01-26 14:52
- 提问者网友:wodetian
- 2021-01-25 22:47
最佳答案
- 五星知识达人网友:几近狂妄
- 2021-01-25 22:56
小さな肩に背负い込んだ仆らの未来は
瘦小的肩膀上背负着我们的未来
ちょうど今日の夕日のように揺れてたのかなぃ
正好和今天的夕阳辉映着
イタズラな天気雨がバスを追い越して
在下着雨的鬼天气里追着公车
オレンジの粒が街に辉いている
橘色的颗粒在街上闪烁着
远回りをした自転车の帰り道
绕远的自行车的车道
背中にあたたかな鼓动を感じてた
感觉到后背温暖的颤动
「さよなら.」と言えば君の伤も少しは愈えるだろう?
说了“再见”你的伤痛就会好一些吧
「あいたいよ….」と泣いた声が今も胸に响いている
哭着说出“想见你”现在还在我心中回荡着
不器用すぎる二人の季节を超えれば
笨拙的两人就算能度过
まだ见ぬ幸せな日に巡り逢うかなぃ
还是得不到幸福
なんとなく距离を保てずにはにかんでは
不由自主的相互吸引
歯がゆい旅路の途中で寝転んだね
在乏味的旅途中随便放弃
「さよなら.」と言えば君の伤も少しは愈えるだろう?
说了“再见”你的伤痛就会好一些吧
「あいたいよ….」と泣いた声が今も胸に响いている
哭着说出“想见你”现在还在我心中回荡着
人波の中でいつの日か偶然に
在人群中何时能偶然相遇
出会えることがあるのならその日まで…
直到那天为止
「さよなら.」仆を今日まで支え续けてくれたひと
“再见”直到今天也继续支持着我
「さよなら.」今でも谁よりたいせつだと想えるひと
“再见”至今才知道你比谁都重要
そして
于是
何より二人がここで共に过ごしたこの日々を
两个人共同度过的岁月
となりに居てくれたことを仆は忘れはしないだろう
在一起的事我是不会忘记的
「さよなら.」
“再见”
消えないように…
不能消失般的
ずっと色褪せないように…
始终不褪色般的
「ありがとう.」
“再见”
瘦小的肩膀上背负着我们的未来
ちょうど今日の夕日のように揺れてたのかなぃ
正好和今天的夕阳辉映着
イタズラな天気雨がバスを追い越して
在下着雨的鬼天气里追着公车
オレンジの粒が街に辉いている
橘色的颗粒在街上闪烁着
远回りをした自転车の帰り道
绕远的自行车的车道
背中にあたたかな鼓动を感じてた
感觉到后背温暖的颤动
「さよなら.」と言えば君の伤も少しは愈えるだろう?
说了“再见”你的伤痛就会好一些吧
「あいたいよ….」と泣いた声が今も胸に响いている
哭着说出“想见你”现在还在我心中回荡着
不器用すぎる二人の季节を超えれば
笨拙的两人就算能度过
まだ见ぬ幸せな日に巡り逢うかなぃ
还是得不到幸福
なんとなく距离を保てずにはにかんでは
不由自主的相互吸引
歯がゆい旅路の途中で寝転んだね
在乏味的旅途中随便放弃
「さよなら.」と言えば君の伤も少しは愈えるだろう?
说了“再见”你的伤痛就会好一些吧
「あいたいよ….」と泣いた声が今も胸に响いている
哭着说出“想见你”现在还在我心中回荡着
人波の中でいつの日か偶然に
在人群中何时能偶然相遇
出会えることがあるのならその日まで…
直到那天为止
「さよなら.」仆を今日まで支え续けてくれたひと
“再见”直到今天也继续支持着我
「さよなら.」今でも谁よりたいせつだと想えるひと
“再见”至今才知道你比谁都重要
そして
于是
何より二人がここで共に过ごしたこの日々を
两个人共同度过的岁月
となりに居てくれたことを仆は忘れはしないだろう
在一起的事我是不会忘记的
「さよなら.」
“再见”
消えないように…
不能消失般的
ずっと色褪せないように…
始终不褪色般的
「ありがとう.」
“再见”
全部回答
- 1楼网友:迟山
- 2021-01-25 23:35
日文: 新垣结衣 - オレンジ 「ずっとこうして离れないでね」 私らしくない、台词だなんて知りながら 待ちわびてるアフタヌーン 日射しに包まれて いつしか梦の中 ほらね 探してる 私がいる 太阳が夜なのに 今にも勘违いをして 起き出して连れ出して 早くしてって言うの(you know) ついて离れて覗き込んだり はしゃぐ二人を止められない ねえ「ずっとこうして离れないでね」 私らしくない、台词だなんて知りながら 后からついてくる 不安サヨナラして いつしか目の前に ほらね 探してた 私がいる 膝の上 子供みたい スカートたくし上げて 邪魔になった事を全部 脱ぎ舍てて飞べるよ 追い越してゆく时计の针が 今は お愿い 刻まないでね ねえ「カッコ付けない君が好きだよ」 私らしくない、台词だって言えるから ついて离れて二つの影が 揺れて暮れてくオレンジ色に染まるよ 「ずっとこうして离れないでね」 一つの影がオレンジ色に染まってく 中文: 橘色的 「就一直这样不要分开」 明明就知道这不像是我会说的话 难捱的午后 被艳阳包围 曾几何时在梦中 你瞧 有个正在寻找的我 明明就是晚上 太阳却误以为是白天 早起探出头 说着 快点阿(you know) 若即若离的窥视 也无法阻止鼓噪的两个人 「就一直这样不要分开」 明明知道不像是我会说的话 事后才会慢慢浮现 不安地道别 曾几何时在眼前 你瞧 有个正在寻找的我 在膝上像个小孩 把裙子往上掀 把所有阻碍 全都抛诸脑后 一刻不停留的时针 拜托你 将时间打住 「我最喜欢真实的你」 不像我会说的话 我也能说出口 若即若离的两个影子 轻缓的飘着 被染成橘色的 「就一直这样不要分开」 这一个影子 将染成橘色的
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯