阅读下面的文言文,完成后面题目。
龚遂字少卿,山阳南平阳人也。以明经为官,至昌邑郎中令,事王贺。贺动作多不正,遂为人忠厚,刚毅有大节,内谏争于王,外责傅相,引经义,陈祸福,至于涕泣,蹇蹇亡已。面刺王过,王至掩耳起走,曰:“郎中令善愧人。”
宣帝即位,不久,渤海左右郡岁饥,盗贼并起,二千石不能禽制。上选能治者,丞相、御史举遂可用,上以为渤海太守。时,遂年七十余,召见,形貌短小,宣帝望见,不副所闻,心内轻焉,谓遂曰:“渤海废乱,朕甚忧之。君欲何以息其盗贼,以称朕意?”遂对曰:“海濒遐远,不沾圣化,其民困于饥寒而吏不恤,故使陛下赤子盗弄陛下之兵于潢池中耳。今欲使臣胜之邪,将安之也?”上闻遂对,甚说,答曰:“选用贤良,固欲安之也。”遂曰:“臣闻治乱民犹治乱绳,不可急也;唯缓之,然后可治。臣愿丞相、御史且无拘臣以文法,得一切便宜从事。”上许焉,加赐黄金,赠遣乘传。
至渤海界,郡闻新太守至,发兵以迎,遂皆遣还,移书敕属县悉罢逐捕盗贼吏。诸持锄钩田器者皆为良民,吏毋得问,持兵者乃为盗贼。遂单车独行至府,郡中翕然,盗贼亦皆罢。渤海又多劫略相随,闻遂教令,即时解散,弃其兵弩而持钩锄。盗贼于是悉平,民安土乐业。遂乃开仓廪假贫民,选用良吏,尉安牧养焉。
遂见齐俗奢侈,好末技,不田作,乃躬率以俭约,劝民务农桑,令口种一树榆,百本薤、五十本葱、一畦韭,家二母彘、五鸡。民有带持刀剑者,使卖剑买牛,卖刀买犊,曰:“何为带牛佩犊!”春夏不得不趋田亩,秋冬课收敛,益蓄果实菱芡。劳来循行,郡中皆有蓄积,吏民皆富实。狱讼止息。
数年,上遣使者征遂,拜为水衡都尉。水衡典上林禁苑,官职亲近,上甚重之。以官寿卒。
——节选自《汉书-循吏传》
1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是 (3分) ( )
A.二千石不能禽制 禽:通“擒”,捉拿
B.遂乃开仓廪假贫民 假:借贷,借给
C.秋冬课收敛 课:征收
D.水衡典上林禁苑 典:掌管
2.下列句子中,能正面表现龚遂“能治”的一组是 (3分) ( )
①内谏争于王,外责傅相 ②丞相、御史举遂可用
③移书敕属县悉罢逐捕盗贼吏 ④选用良吏,尉安牧养焉
⑤今欲使臣胜之邪,将安之也 ⑥臣闻治乱民犹治乱绳,不可急也
A.①④⑤ B.②③⑤ C.①②⑥ D.③④⑥
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 (3分) ( )
A.宣帝时期,渤海郡及其相邻郡县因饥荒动乱不安,当时的太守无力平息。丞相和御史大夫举荐龚遂,宣帝就下旨让龚遂任渤海太守。
B.龚遂为宣帝指出了渤海动乱的原因,提出了治理渤海的方针,皇帝听了很高兴,并特许他可以不受法律条文限制,给予他便宜行事的权力。
C.龚遂到任后,没有武力镇压为盗贼的饥民,而是采取了安抚的政策,使得辖区内的盗贼很快自动解散,百姓得以安居乐业。
D.龚遂在平乱之后,又以身作则,改变奢侈之风,鼓励百姓致力耕织,同时处理好诉讼案件,从而使渤海呈现出富庶太平的景象。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
臣愿丞相、御史且无拘臣以文法,得一切便宜从事。(5分)
译文:
遂见齐俗奢侈,好末技,不田作,乃躬率以俭约,劝民务农桑。(5分)
译文:
【答案】
1.C
2.D
3.D
4.(1)我希望丞相、御史大夫暂且不要用法令条文来约束我,所有事情让我能够根据实际情况自行处理。(“且”、“拘臣以文法”、“便宜从事”各1分,句意2分)
(2)龚遂发现齐地(或“渤海一带”)风气奢侈,人们爱好细小的技艺(或“不重要的技艺”),而不肯从事农业生产,就亲自在勤俭节约方面做出表率,鼓励百姓从事耕作和种桑养蚕(或“耕织”)。(“末技”、“躬率以俭约”、“劝”、“务农桑”各1分,句意1分)
【解析】
1.
试题分析:答题时要把实词放回到原文中进行理解,课,督促。此类试题最后先在原文中找到选项句。然后结合上下句的语境确定该句大意,从而得出实词的意思及用法。
考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。
2.
试题分析:①是说龚遂敢于劝谏和批评朝政,②只是推荐,不能正面表现其“能治”,⑤只是龚遂问宣帝之语。
考点:筛选文中的信息。能力层级为C。
3.
试题分析:可使用假设法与代入法,与选项所在段落进行比较:原文是因“吏民皆富实”而“狱讼止息”。
考点:评价文章的思想内容和作者的观点态度。能力层级为鉴赏评价D。
4.
试题分析:本题首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺。关键字(1) 且:暂且;拘臣以文法:用法令条文来约束我;便宜从事:根据实际情况自行处理。(2) 末技:不重要的技艺;躬率以俭约:亲自在勤俭节约方面做出表率;劝:鼓励;务农桑:从事耕作和种桑养蚕。
考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。
【参考译文】
龚遂,字少卿,是山阳郡南平阳县人。因通晓经术做官,做到昌邑国郎中令,事奉昌邑王刘贺。刘贺的行为多不正经,龚遂为人忠厚,刚强果断,在大节上从不含糊,对内向国王直言劝谏,对外督责太傅、国相,总是引经据典,陈述祸福得失,直到流泪哭泣,忠心无比。他经常当面指责刘贺,以至使他听不下去,捂着耳朵起身跑开,说:“郎中令真会使人羞愧。”
汉宣帝刘询即位,不久,渤海及其邻郡年成不好,盗贼纷纷出现,当地郡守无法捉拿制服。皇上想选拔善于治理的人,丞相御史推荐龚遂可以胜任,于是皇上任命他做渤海郡太守。当时龚遂年纪已经70多岁了,被召见时,由于他个子矮小,宣帝远远看见,觉得跟传闻中的龚遂不相合,心里有点轻视他,对他说:“渤海郡政事荒废,秩序紊乱,我很担忧。先生准备怎样平息那里的盗贼,来满足我的心意呢?”龚遂回答说:“渤海郡地处海滨,远离京城,没有受到陛下圣明的教化,那里的百姓被饥寒所困,而官吏们不体贴,所以使您的本来纯洁善良的臣民偷来您的兵器,在您的土地上玩耍。您现在是想要我用武力战胜他们呢,还是安抚他们呢?”宣帝听了龚遂的应对,很高兴,就回答说:“选用贤良的人去治理,本来就是想要安抚百姓。”龚遂说:“我听说治理秩序混乱的百姓就如同解开紊乱的绳子,不能急躁;只能慢慢地来,然后才能治理。我希望丞相御史暂时不要用法令条文来约束我,让我能够根据实际情况用有效的办法自主处理事情。”宣帝答应了他的要求,格外赏赐他黄金物品,派公家的驿车送他上任。
龚遂来到渤海郡边界,郡中官员听说新太守来了,派出军队来迎接。龚遂把他们都打发回去了,然后下达文件命令所属各县全部撤去捕捉盗贼的官吏。那些拿着锄头、镰刀等种田器具的都是良民,官吏们不得查问,拿着兵器的才是盗贼。龚遂独自乘车来到郡府,郡中一片和顺的气氛,盗贼们也都停止了抢劫。渤海郡又有许多结帮抢劫的,听到龚遂的训诫和命令,当即就解散了,丢掉他们手中的兵器弓箭,而拿起了锄头镰刀务农,至此盗贼都平息了,百姓安居乐业。龚遂于是就打开官府的粮仓,借粮给贫苦百姓,选用贤良的官吏,安抚养育百姓。
龚遂看到渤海一带风俗很奢侈,百姓喜欢从事那些细小的技艺,而不爱从事农业生产,就亲自在勤俭节约方面做出表率,鼓励百姓从事耕作和种桑养蚕。他下令:郡中每个人种一株榆树、100棵薤菜、50棵葱、一畦韭菜;每家养两头母猪、5只鸡。对佩带刀剑的百姓,让他们卖掉刀剑买牛犊,他说:“为什么把牛和犊佩带在身上!”春夏季节不允许不到田里劳动生产,秋冬时督促人们收获庄稼,又更多地储藏瓜果、菱角、鸡头米等,劝勉人们照规定办事,遵守法令,郡中人们都有了积蓄,官吏和百姓都很富足殷实,各种官司也就都没有了。
过了几年,皇上派使者前往渤海郡征召龚遂入朝为官,授予他水衡都尉之职。水衡都尉掌管上林苑,是皇上的近臣,皇上非常尊重他。龚遂最终在官位上享尽天年。