求Vocaloid「透明アンサー」歌词
答案:4 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-04-05 17:54
- 提问者网友:了了无期
- 2021-04-04 17:46
求Vocaloid「透明アンサー」歌词
最佳答案
- 五星知识达人网友:风格不统一
- 2021-04-04 18:55
《透明アンサー》
歌手: 初音未来
所属专辑:《メカクシティデイズ》
发行时间:2012-05-30
歌词:
目まぐるしくもない/也不让人眼花缭乱
そんな毎日を/这样的每天
漂う様に何度も席に座って/漂浮的多次大人座位
「さぁ、どうかな?君は。」/“你过来吧,怎么样?”
また试す様に/另外考试一样
数字の无い教科书が何かを言った/除教科书里的数字就没有别的 没有什么说的
出来栄えならそれは/如果是杰作
まぁ、良いほうだろう。嘛,好吧
三桁満点の再生纸を贳って/三位数满分的再生纸为贳啊
隣の席では/旁边的座位
照れ笑いながら/一边傻笑
桁の低い点数の君が席についた/低位数的分数在你坐在座位上
窓の外、求め无いのは/窗外,这是无要求
答えがすぐ浮かんでしまうから/答案就马上浮现
「それじゃほら、つまらないよ」と/“别那么看,无聊啦!”
君はいつも楽しそうだ/你却总是很高兴
これ以上消えたい心に触れないで/这个以上不要触碰想要消失的心
今日も地球なんてどこにも见えないよ/地球今天也根本不见哟
鸣り出したアラームに一人「冷たい奴だな」と语りかけてる/发出了警报响起一个人名字“冰冷的家伙”周围这样的低语
今更不思议そうに答を合わせても/事到如今不思议这样回答起来
何でも全て解りきってしまうから/什么都全部明白
「このまま死んだって谁かが代わりになるから」と/“就这样死因为谁?代替。”
呟くことも马鹿らしいよ/嘟哝的事也马。
漂う様な日々は缲り返すけど/那样的日子缲周围漂浮返回但是
君が休むんなんて违和感があって/你休息的那违和感
まぁ、どうあれ明日帰るテストも/嘛,不管明天回去测试也
代わりに映えしない结果なんだろうな/代替不显眼结果吧
目まぐるしくもないそんな毎日は/也没有那样的每天都是让人眼花缭乱
何処かがもう/哪里?已经
狂ってしまったかもしれない/乱套了也说不定
君の髪の色/你的头发的颜色
君の笑颜を/你的笑颜为
谁かがもう覚えていないかもしれない/谁?已经不记得了也说不定
「窓の中空いた席は/“窗中的空座位
そこからどう映っていますか」と/从那里怎么样?”
君の事知ったように/你的事情知道成那样
何一つ解っていなくて/却什么都不明白
少しでもそれを解っていられたなら/稍微明白它的话
ずっと続いていてくれた様な日々は/却一直持续着那样的日子
鸣り出したアラームを止める度に无い物だと、気づかされてる/发现了无度卖东西的话,会发出了警报的
教室で消えたい心を伤つけて/在教室里想要消失伤开的心
何度も隠し通して笑っていた/好几次都隐藏着笑着
ここから飞び降りていなくなった君の笑颜を/从这里飞跳下电车 却没有了你的笑颜
仆は明日も忘れないよ /我明天也不会忘记的
歌手: 初音未来
所属专辑:《メカクシティデイズ》
发行时间:2012-05-30
歌词:
目まぐるしくもない/也不让人眼花缭乱
そんな毎日を/这样的每天
漂う様に何度も席に座って/漂浮的多次大人座位
「さぁ、どうかな?君は。」/“你过来吧,怎么样?”
また试す様に/另外考试一样
数字の无い教科书が何かを言った/除教科书里的数字就没有别的 没有什么说的
出来栄えならそれは/如果是杰作
まぁ、良いほうだろう。嘛,好吧
三桁満点の再生纸を贳って/三位数满分的再生纸为贳啊
隣の席では/旁边的座位
照れ笑いながら/一边傻笑
桁の低い点数の君が席についた/低位数的分数在你坐在座位上
窓の外、求め无いのは/窗外,这是无要求
答えがすぐ浮かんでしまうから/答案就马上浮现
「それじゃほら、つまらないよ」と/“别那么看,无聊啦!”
君はいつも楽しそうだ/你却总是很高兴
これ以上消えたい心に触れないで/这个以上不要触碰想要消失的心
今日も地球なんてどこにも见えないよ/地球今天也根本不见哟
鸣り出したアラームに一人「冷たい奴だな」と语りかけてる/发出了警报响起一个人名字“冰冷的家伙”周围这样的低语
今更不思议そうに答を合わせても/事到如今不思议这样回答起来
何でも全て解りきってしまうから/什么都全部明白
「このまま死んだって谁かが代わりになるから」と/“就这样死因为谁?代替。”
呟くことも马鹿らしいよ/嘟哝的事也马。
漂う様な日々は缲り返すけど/那样的日子缲周围漂浮返回但是
君が休むんなんて违和感があって/你休息的那违和感
まぁ、どうあれ明日帰るテストも/嘛,不管明天回去测试也
代わりに映えしない结果なんだろうな/代替不显眼结果吧
目まぐるしくもないそんな毎日は/也没有那样的每天都是让人眼花缭乱
何処かがもう/哪里?已经
狂ってしまったかもしれない/乱套了也说不定
君の髪の色/你的头发的颜色
君の笑颜を/你的笑颜为
谁かがもう覚えていないかもしれない/谁?已经不记得了也说不定
「窓の中空いた席は/“窗中的空座位
そこからどう映っていますか」と/从那里怎么样?”
君の事知ったように/你的事情知道成那样
何一つ解っていなくて/却什么都不明白
少しでもそれを解っていられたなら/稍微明白它的话
ずっと続いていてくれた様な日々は/却一直持续着那样的日子
鸣り出したアラームを止める度に无い物だと、気づかされてる/发现了无度卖东西的话,会发出了警报的
教室で消えたい心を伤つけて/在教室里想要消失伤开的心
何度も隠し通して笑っていた/好几次都隐藏着笑着
ここから飞び降りていなくなった君の笑颜を/从这里飞跳下电车 却没有了你的笑颜
仆は明日も忘れないよ /我明天也不会忘记的
全部回答
- 1楼网友:执傲
- 2021-04-04 22:39
这个气你自己找
- 2楼网友:由着我着迷
- 2021-04-04 21:02
透明アンサー(透明的答案)
调教:自然之敌P
呗:IA
目まぐるしくもない/也不让人眼花缭乱
そんな毎日を/这样的每天
漂う様に何度も席に座って/漂浮的一样的坐在座位上。
「さぁ、どうかな?君は。」/“过来吧,怎么样?你呀!”
また试す様に/又像是试探一样
数字の无い教科书が何かを言った/除教科书里的数字就没有别的 没有什么可说的
出来栄えならそれは/出来的是杰作
まぁ、良いほうだろう。嘛,成果是好的!
三桁満点の再生纸を贳って/三位数满分的再生纸为贳啊
隣の席では/旁边的座位
照れ笑いながら/一边傻笑
桁の低い点数の君が席についた/低位数的分数在你坐在座位上
窓の外、求め无いのは/窗外,这是无要求
答えがすぐ浮かんでしまうから/答案就马上浮现
「それじゃほら、つまらないよ」と/“别那么看,无聊啦!”这样
君はいつも楽しそうだ/你却总是很高兴
これ以上消えたい心に触れないで/这个以上不要触碰想要消失的心
今日も地球なんてどこにも见えないよ/地球今天也根本看不见哟
鸣り出したアラームに一人「冷たい奴だな」と语りかけてる/对着响起的铃声,发出“冰冷的家伙”这样的低语
今更不思议そうに答を合わせても/事到如今不思议这样回答起来
何でも全て解りきってしまうから/什么都全部明白
「このまま死んだって谁かが代わりになるから」と/“就这样死了,为了什么,谁又可以代替。”
呟くことも马鹿らしいよ/这样的话嘟哝着,像个白痴一样
漂う様な日々は缲り返すけど/反复着那样漂浮的日子,但是
君が休むんなんて违和感があって/你休息的那违和感
まぁ、どうあれ明日帰るテストも/嘛,不管明天回去测试也
代わりに映えしない结果なんだろうな/代替不显眼的结果吧
目まぐるしくもないそんな毎日は/也没有那样的每天是让人眼花缭乱的
何処かがもう/哪里?已经
狂ってしまったかもしれない/乱套了也说不定
君の髪の色/你的头发的颜色
君の笑颜を/你的笑颜为
谁かがもう覚えていないかもしれない/谁?已经记不清楚了也说不定
「窓の中空いた席は/“窗中的空座位
そこからどう映っていますか」と/从那里映照出是怎么样?”这样
君の事知ったように/感觉你事,都很清楚
何一つ解っていなくて/却什么都不明白
少しでもそれを解っていられたなら/就算是稍微了解它的话
ずっと続いていてくれた様な日々は/现在却一直持续着那样的日子
鸣り出したアラームを止める度に无い物だと、気づかされてる/每当响起阻止的铃声就会发现那已经不存在了
教室で消えたい心を伤つけて/在教室里伤害了想要消失心
何度も隠し通して笑っていた/好几次都隐藏着,笑着
ここから飞び降りていなくなった君の笑颜を/从这里跳下去,没有了你的笑颜
仆は明日も忘れないよ /我明天也不会忘记的
(我再改动一下不足……这回应该是正确的了……)
调教:自然之敌P
呗:IA
目まぐるしくもない/也不让人眼花缭乱
そんな毎日を/这样的每天
漂う様に何度も席に座って/漂浮的一样的坐在座位上。
「さぁ、どうかな?君は。」/“过来吧,怎么样?你呀!”
また试す様に/又像是试探一样
数字の无い教科书が何かを言った/除教科书里的数字就没有别的 没有什么可说的
出来栄えならそれは/出来的是杰作
まぁ、良いほうだろう。嘛,成果是好的!
三桁満点の再生纸を贳って/三位数满分的再生纸为贳啊
隣の席では/旁边的座位
照れ笑いながら/一边傻笑
桁の低い点数の君が席についた/低位数的分数在你坐在座位上
窓の外、求め无いのは/窗外,这是无要求
答えがすぐ浮かんでしまうから/答案就马上浮现
「それじゃほら、つまらないよ」と/“别那么看,无聊啦!”这样
君はいつも楽しそうだ/你却总是很高兴
これ以上消えたい心に触れないで/这个以上不要触碰想要消失的心
今日も地球なんてどこにも见えないよ/地球今天也根本看不见哟
鸣り出したアラームに一人「冷たい奴だな」と语りかけてる/对着响起的铃声,发出“冰冷的家伙”这样的低语
今更不思议そうに答を合わせても/事到如今不思议这样回答起来
何でも全て解りきってしまうから/什么都全部明白
「このまま死んだって谁かが代わりになるから」と/“就这样死了,为了什么,谁又可以代替。”
呟くことも马鹿らしいよ/这样的话嘟哝着,像个白痴一样
漂う様な日々は缲り返すけど/反复着那样漂浮的日子,但是
君が休むんなんて违和感があって/你休息的那违和感
まぁ、どうあれ明日帰るテストも/嘛,不管明天回去测试也
代わりに映えしない结果なんだろうな/代替不显眼的结果吧
目まぐるしくもないそんな毎日は/也没有那样的每天是让人眼花缭乱的
何処かがもう/哪里?已经
狂ってしまったかもしれない/乱套了也说不定
君の髪の色/你的头发的颜色
君の笑颜を/你的笑颜为
谁かがもう覚えていないかもしれない/谁?已经记不清楚了也说不定
「窓の中空いた席は/“窗中的空座位
そこからどう映っていますか」と/从那里映照出是怎么样?”这样
君の事知ったように/感觉你事,都很清楚
何一つ解っていなくて/却什么都不明白
少しでもそれを解っていられたなら/就算是稍微了解它的话
ずっと続いていてくれた様な日々は/现在却一直持续着那样的日子
鸣り出したアラームを止める度に无い物だと、気づかされてる/每当响起阻止的铃声就会发现那已经不存在了
教室で消えたい心を伤つけて/在教室里伤害了想要消失心
何度も隠し通して笑っていた/好几次都隐藏着,笑着
ここから飞び降りていなくなった君の笑颜を/从这里跳下去,没有了你的笑颜
仆は明日も忘れないよ /我明天也不会忘记的
(我再改动一下不足……这回应该是正确的了……)
- 3楼网友:鱼忧
- 2021-04-04 19:31
透明アンサー(透明的答案)
呗:IA
目まぐるしくもない/也不让人眼花缭乱
そんな毎日を/这样的每天
漂う様に何度も席に座って/漂浮的多次大人座位
「さぁ、どうかな?君は。」/“你过来吧,怎么样?”
また试す様に/另外考试一样
数字の无い教科书が何かを言った/除教科书里的数字就没有别的 没有什么说的
出来栄えならそれは/如果是杰作
まぁ、良いほうだろう。嘛,好吧
三桁満点の再生纸を贳って/三位数满分的再生纸为贳啊
隣の席では/旁边的座位
照れ笑いながら/一边傻笑
桁の低い点数の君が席についた/低位数的分数在你坐在座位上
窓の外、求め无いのは/窗外,这是无要求
答えがすぐ浮かんでしまうから/答案就马上浮现
「それじゃほら、つまらないよ」と/“别那么看,无聊啦!”
君はいつも楽しそうだ/你却总是很高兴
これ以上消えたい心に触れないで/这个以上不要触碰想要消失的心
今日も地球なんてどこにも见えないよ/地球今天也根本不见哟
鸣り出したアラームに一人「冷たい奴だな」と语りかけてる/发出了警报响起一个人名字“冰冷的家伙”周围这样的低语
今更不思议そうに答を合わせても/事到如今不思议这样回答起来
何でも全て解りきってしまうから/什么都全部明白
「このまま死んだって谁かが代わりになるから」と/“就这样死因为谁?代替。”
呟くことも马鹿らしいよ/嘟哝的事也马。
漂う様な日々は缲り返すけど/那样的日子缲周围漂浮返回但是
君が休むんなんて违和感があって/你休息的那违和感
まぁ、どうあれ明日帰るテストも/嘛,不管明天回去测试也
代わりに映えしない结果なんだろうな/代替不显眼结果吧
目まぐるしくもないそんな毎日は/也没有那样的每天都是让人眼花缭乱
何処かがもう/哪里?已经
狂ってしまったかもしれない/乱套了也说不定
君の髪の色/你的头发的颜色
君の笑颜を/你的笑颜为
谁かがもう覚えていないかもしれない/谁?已经不记得了也说不定
「窓の中空いた席は/“窗中的空座位
そこからどう映っていますか」と/从那里怎么样?”
君の事知ったように/你的事情知道成那样
何一つ解っていなくて/却什么都不明白
少しでもそれを解っていられたなら/稍微明白它的话
ずっと続いていてくれた様な日々は/却一直持续着那样的日子
鸣り出したアラームを止める度に无い物だと、気づかされてる/发现了无度卖东西的话,会发出了警报的
教室で消えたい心を伤つけて/在教室里想要消失伤开的心
何度も隠し通して笑っていた/好几次都隐藏着笑着
ここから飞び降りていなくなった君の笑颜を/从这里飞跳下电车 却没有了你的笑颜
仆は明日も忘れないよ /我明天也不会忘记的
呗:IA
目まぐるしくもない/也不让人眼花缭乱
そんな毎日を/这样的每天
漂う様に何度も席に座って/漂浮的多次大人座位
「さぁ、どうかな?君は。」/“你过来吧,怎么样?”
また试す様に/另外考试一样
数字の无い教科书が何かを言った/除教科书里的数字就没有别的 没有什么说的
出来栄えならそれは/如果是杰作
まぁ、良いほうだろう。嘛,好吧
三桁満点の再生纸を贳って/三位数满分的再生纸为贳啊
隣の席では/旁边的座位
照れ笑いながら/一边傻笑
桁の低い点数の君が席についた/低位数的分数在你坐在座位上
窓の外、求め无いのは/窗外,这是无要求
答えがすぐ浮かんでしまうから/答案就马上浮现
「それじゃほら、つまらないよ」と/“别那么看,无聊啦!”
君はいつも楽しそうだ/你却总是很高兴
これ以上消えたい心に触れないで/这个以上不要触碰想要消失的心
今日も地球なんてどこにも见えないよ/地球今天也根本不见哟
鸣り出したアラームに一人「冷たい奴だな」と语りかけてる/发出了警报响起一个人名字“冰冷的家伙”周围这样的低语
今更不思议そうに答を合わせても/事到如今不思议这样回答起来
何でも全て解りきってしまうから/什么都全部明白
「このまま死んだって谁かが代わりになるから」と/“就这样死因为谁?代替。”
呟くことも马鹿らしいよ/嘟哝的事也马。
漂う様な日々は缲り返すけど/那样的日子缲周围漂浮返回但是
君が休むんなんて违和感があって/你休息的那违和感
まぁ、どうあれ明日帰るテストも/嘛,不管明天回去测试也
代わりに映えしない结果なんだろうな/代替不显眼结果吧
目まぐるしくもないそんな毎日は/也没有那样的每天都是让人眼花缭乱
何処かがもう/哪里?已经
狂ってしまったかもしれない/乱套了也说不定
君の髪の色/你的头发的颜色
君の笑颜を/你的笑颜为
谁かがもう覚えていないかもしれない/谁?已经不记得了也说不定
「窓の中空いた席は/“窗中的空座位
そこからどう映っていますか」と/从那里怎么样?”
君の事知ったように/你的事情知道成那样
何一つ解っていなくて/却什么都不明白
少しでもそれを解っていられたなら/稍微明白它的话
ずっと続いていてくれた様な日々は/却一直持续着那样的日子
鸣り出したアラームを止める度に无い物だと、気づかされてる/发现了无度卖东西的话,会发出了警报的
教室で消えたい心を伤つけて/在教室里想要消失伤开的心
何度も隠し通して笑っていた/好几次都隐藏着笑着
ここから飞び降りていなくなった君の笑颜を/从这里飞跳下电车 却没有了你的笑颜
仆は明日も忘れないよ /我明天也不会忘记的
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯