flash a stranger just for laughs,翻译器就别来了
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-02-03 22:10
- 提问者网友:轻浮
- 2021-02-03 07:29
flash a stranger just for laughs,翻译器就别来了
最佳答案
- 五星知识达人网友:一袍清酒付
- 2021-02-03 08:43
just for laughs ( 只为了笑,是英国有名的整蛊娱乐节目)flash a stranger(英语俚语:露(胸)给陌生人)是其中一集,在大街上有请的女演员故意的露出胸部给街上的人,摄像机拍下大家的反应后,搬上荧幕.======以下答案可供参考======供参考答案1:可能不对,闪过一陌生人只是为了娱乐供参考答案2:您看的是the moment of truth吧?就是整蛊陌生人的意思。
全部回答
- 1楼网友:罪歌
- 2021-02-03 09:32
这个答案应该是对的
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯