编集者は言叶を失ったが、言った本人はおかしくなった 这句话是什么意思
答案:2 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-02-06 10:20
- 提问者网友:流星是天使的眼泪
- 2021-02-05 18:09
编集者は言叶を失ったが、言った本人はおかしくなった 这句话是什么意思
最佳答案
- 五星知识达人网友:几近狂妄
- 2021-02-05 18:28
编集者は言叶を失ったが、言った本人はおかしくなった
编辑的话,这么说的人是很正常。
编辑的话,这么说的人是很正常。
全部回答
- 1楼网友:一袍清酒付
- 2021-02-05 19:26
この両手に抱えているもの 用这两手抱着的是 时のしずく 时光的碎片 そっと握り缔めて忘れた记忆 去握紧忘却的记忆 失くした言叶 失去的语言 一つ一つ思い出せば 回想起一件件 全てわかっていた気がしていたのに 似乎全部都以明白 色褪せた言叶は 退了色的语言 仆のすぐそばに置いてあった 还留在我的身边 答えの出ない夜と 找不出答案的夜晚 一片(ひとひら)の温もりと 和一小片的温馨 遥か彼方の憧れと 和对遥远彼方的憧恋 ただそれだけを缲り返し 只有反复回顾这些 仆は生きている 我还活着 この両手に抱えているもの 用这两手抱着的是 时のしずく 时光的碎片 そっと握り缔めて忘れた记忆 去握紧忘却的记忆 失くした言叶 失去的话语 あなたが思うことを 对你的思念 冷めることなく手元に掴みたいのに 为了不使它变冷 想抓到手边 「人」である仆达は 作为「人」的我们 その気持ちを分かち合えないまま 这个心情却不能共享 言叶が放つ意味を 告诉我语言的放弃意味什么 例えのない思いを 把这无法比喻的思念 答えることのない感情を 还有没有答案的情感 见つめ合えば 如能凝视互相 伝わることができたらいいのにな 把自己的心情表达一番 この両手に抱えているもの 用这两手抱着的是 时のしずく 时光的碎片 そっと握り缔めて忘れた记忆 去握紧忘却的记忆 失くした言叶 失去的语言 あなたが思うことを 对你的思念 この思いは胸にしまっておこう 把这份思念藏在心里 「失くしてしまった…」 却丢失了...
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯