假惺惺日语怎么说
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-03 21:06
- 提问者网友:不要迷恋哥
- 2021-01-02 22:23
假惺惺日语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:末日狂欢
- 2021-01-02 23:31
问题一:急!!!!!!!!!!求日语翻译 ! 15分........最近大家都太看得起百度知道了。节省开支固然重要,但钱不是这么省的!
追问:临时要的资料,当天要,翻译公司要排队可能要好几天。。。另外自己翻译的话可能错误会比较多点。。。我觉得既然做了热心网友就不要以自己最大的恶意来揣测别人,谢谢。
回答:您还真不用假惺惺的说谢谢,心里肯定早就对我破口大骂了。我只是客观的说事实,在百度知道里也不是呆了一两天了,再长的东西我也给需要的学习日语的朋友翻译过,就像二楼的朋友说的一样,百度知道和实际的翻译工作是不一样的,人们在这里是出于对日语学习者的无偿帮助之心,而对于这些涉及到商业利益的文书。大部分有能力的“热心网友”还是会退避三舍的。原因很简单,您自己应该能琢磨透,我也不再跟您费口舌,衷心希望您能等到某位热心网友,给您好好地翻译全文。问题二:日语翻译 44. 不愿意! ちっとも~したくない!
45. 这简单。 简単简単。
46. 不客气! どういたしまして!
47. 真体贴! やさしい!
48. 拍马屁。 ごますり。
49. 太神了! すごい!
50. 抢劫啊! 强盗かよ!
51. 眼红吧! うらやましいだしょ!
52. 死定了! ヤバイ!
53. 你真笨! ダッセー!
54. 慢吞吞。 トロイ。
55. 真恶心! キモーイ!
56. 不骗你! マジだよ!
57. 又来了! まただよ!
58. 很好吃! なかなかうまい!
59. 正经点! まじめに!
60. 懂了吗? 分かった?
61. 管他呢! いいや!
62. 太糟了! 最悪!(最低)
63. 振作点! しっかり!
64. 免了吧! パス!
65. 看好了! よく见ててよ!
66. 干得好! よくやった!
67. 我不管! (どうでも)いいから!
68. 我招了! 吐くよ!
69. 选得好!(有眼光!) グッド(じゃない)!
70. 去死吧! 死ね!
71. 冷静点! おちついて!
72. 我请客! おごるよ!
73. 不见得。 そうでもないよ。
74. 怎么说? どういうこと?
75. 真没用! しょうがないな!
76. 不开窍。 どうしようもない。
77. 不要紧! なんでもない!
78. 不许碰! 触らないで!
79. 好难熬。 耐えられないよ。
80. 没什么! 别に!
81. 无所谓! なんでもいいよ!
82. 得了吧! んなわけないだろ!
83. 真划算! とくだ!
84. 你说呢? いいと思ってんろ?
85. 我保证! 保证する!
86. 长舌妇! おしゃべり!
87. 答对了! ピンポーン!
88. 死脑筋! 头硬いよ!
89. 老顽固! 顽固者!
90. 不会吧! 信じらんあい ウッソー!
91. 别闹了! いいかげんしろ!
92. 谁说的? そんなこと谁が言った?
93. 改天吧! また今度ね!
94. 再联络! またの机会に。
95. 神经病! バカじゃないの!
96. 真抠门! ケチ!
97. 铁算盘! しみったれ!
98. 真低级! ゲヒーン!
99. 你真行! やるウ!
100. 不赖嘛! やるウ!
101. 就这样。 んなわけ。そなわけ!
102. 识相点! 気をつけな!
103. 要你管! 余计なお世话!
104. 坏心眼! 意地悪!
105. 分摊吧! わりかんしようよ!
106. 认输吧! あきらめなさい!
107. 算了吧! あきらめれば!
108. 你做梦! 梦见てんじゃないよ!
109. 别傻了! バカ言ってるんじゃないよ!
110. ......余下全文>>问题三:求几句日语的翻译 1.什么呀这假惺惺的说法
2.别让客人进来,你千万要留神了。
3.哎呀,当然不是靠可爱来嚷嚷的!唉,虽说意外地挺可爱的。
4.即使要照顾这个孩子那也是在旅馆方面这是介绍之后。
5.什么?刚念过个小魔咒啦?又不是侵吞了。
6.万万没有想到竟然第一天就不得不往上爬
7.又是兄妹,也不是昨儿今儿的关系,不要紧的
8.小哥给的迷路时用的便条竟然反倒成了罪过?!
9.这一片树叶,跌倒了也不会白白地自己起来。
10.只不过是迫不得已的辩解吗。
11.尽情地获取着果实。
12.感觉我自己都战战兢兢的,越发让人不信任了。
13.虽说不可能这样,但一口咬定不知道不晓得
14.强行来做也行啦,(向大家)呼吁这是无害的,什么的。
15,不过要我来照顾,能很平常地待见我么我很担心啊。问题四:帮我翻译下这两个日文名。谢谢。 是人名
第一个是不是你写错了
第二个是贵美子问题五:日语的暧昧性的原因 1.日语是个岛国而且国土面积不大,所以如果不幸得罪人,你是没处可逃的,所以日本的犯罪率相对于其他国家比较少,这也是造成日语暧昧性的一个原因。
2.日本常常发生地震风灾之类的自然灾害,所以只有大家团结起来,才能常起的度过患难,所以一般不会轻易的得罪人,这也是一个原因。
类似的原因还有很多,不过日本人虽然说话暧昧,但是肯定有自己的看法的,只是大多情况下用暧昧的方式表达出来而已。问题六:为什么好多人不喜欢日语歌? 不喜欢日语歌的人更多的是不愿意承认这个事实,如果讨论这些问题一说就把什么日本当年的那些事情扯出来,这部分人我只海用NC来形容了,有些辱骂我们听日本歌的人把我们说得一文不值,当我拿出中国翻唱日本大全的时候他们却又假惺惺的说音乐不分国界,原形毕露了,假到这种程度我算是很“敬畏”了,相信中国未来的音乐至少在我们有生之年都永远不可能超越日本,这是八百年前就肯定了的,欣赏日本,让那些人说去吧问题七:因为我看到她每天和别的男人在一起,我就发信息给女孩说以后不会找她,叫她多保重。她马上打电话过来说看 如果在乎一个人,在平常生活当中会显示出来,你用心感受一下就知道了!问题八:男朋友喝多了,说爱我,老婆只能是我,可是他又说又喜欢我妹妹,气死我了 酒后吐真言,你要当心喽
追问:临时要的资料,当天要,翻译公司要排队可能要好几天。。。另外自己翻译的话可能错误会比较多点。。。我觉得既然做了热心网友就不要以自己最大的恶意来揣测别人,谢谢。
回答:您还真不用假惺惺的说谢谢,心里肯定早就对我破口大骂了。我只是客观的说事实,在百度知道里也不是呆了一两天了,再长的东西我也给需要的学习日语的朋友翻译过,就像二楼的朋友说的一样,百度知道和实际的翻译工作是不一样的,人们在这里是出于对日语学习者的无偿帮助之心,而对于这些涉及到商业利益的文书。大部分有能力的“热心网友”还是会退避三舍的。原因很简单,您自己应该能琢磨透,我也不再跟您费口舌,衷心希望您能等到某位热心网友,给您好好地翻译全文。问题二:日语翻译 44. 不愿意! ちっとも~したくない!
45. 这简单。 简単简単。
46. 不客气! どういたしまして!
47. 真体贴! やさしい!
48. 拍马屁。 ごますり。
49. 太神了! すごい!
50. 抢劫啊! 强盗かよ!
51. 眼红吧! うらやましいだしょ!
52. 死定了! ヤバイ!
53. 你真笨! ダッセー!
54. 慢吞吞。 トロイ。
55. 真恶心! キモーイ!
56. 不骗你! マジだよ!
57. 又来了! まただよ!
58. 很好吃! なかなかうまい!
59. 正经点! まじめに!
60. 懂了吗? 分かった?
61. 管他呢! いいや!
62. 太糟了! 最悪!(最低)
63. 振作点! しっかり!
64. 免了吧! パス!
65. 看好了! よく见ててよ!
66. 干得好! よくやった!
67. 我不管! (どうでも)いいから!
68. 我招了! 吐くよ!
69. 选得好!(有眼光!) グッド(じゃない)!
70. 去死吧! 死ね!
71. 冷静点! おちついて!
72. 我请客! おごるよ!
73. 不见得。 そうでもないよ。
74. 怎么说? どういうこと?
75. 真没用! しょうがないな!
76. 不开窍。 どうしようもない。
77. 不要紧! なんでもない!
78. 不许碰! 触らないで!
79. 好难熬。 耐えられないよ。
80. 没什么! 别に!
81. 无所谓! なんでもいいよ!
82. 得了吧! んなわけないだろ!
83. 真划算! とくだ!
84. 你说呢? いいと思ってんろ?
85. 我保证! 保证する!
86. 长舌妇! おしゃべり!
87. 答对了! ピンポーン!
88. 死脑筋! 头硬いよ!
89. 老顽固! 顽固者!
90. 不会吧! 信じらんあい ウッソー!
91. 别闹了! いいかげんしろ!
92. 谁说的? そんなこと谁が言った?
93. 改天吧! また今度ね!
94. 再联络! またの机会に。
95. 神经病! バカじゃないの!
96. 真抠门! ケチ!
97. 铁算盘! しみったれ!
98. 真低级! ゲヒーン!
99. 你真行! やるウ!
100. 不赖嘛! やるウ!
101. 就这样。 んなわけ。そなわけ!
102. 识相点! 気をつけな!
103. 要你管! 余计なお世话!
104. 坏心眼! 意地悪!
105. 分摊吧! わりかんしようよ!
106. 认输吧! あきらめなさい!
107. 算了吧! あきらめれば!
108. 你做梦! 梦见てんじゃないよ!
109. 别傻了! バカ言ってるんじゃないよ!
110. ......余下全文>>问题三:求几句日语的翻译 1.什么呀这假惺惺的说法
2.别让客人进来,你千万要留神了。
3.哎呀,当然不是靠可爱来嚷嚷的!唉,虽说意外地挺可爱的。
4.即使要照顾这个孩子那也是在旅馆方面这是介绍之后。
5.什么?刚念过个小魔咒啦?又不是侵吞了。
6.万万没有想到竟然第一天就不得不往上爬
7.又是兄妹,也不是昨儿今儿的关系,不要紧的
8.小哥给的迷路时用的便条竟然反倒成了罪过?!
9.这一片树叶,跌倒了也不会白白地自己起来。
10.只不过是迫不得已的辩解吗。
11.尽情地获取着果实。
12.感觉我自己都战战兢兢的,越发让人不信任了。
13.虽说不可能这样,但一口咬定不知道不晓得
14.强行来做也行啦,(向大家)呼吁这是无害的,什么的。
15,不过要我来照顾,能很平常地待见我么我很担心啊。问题四:帮我翻译下这两个日文名。谢谢。 是人名
第一个是不是你写错了
第二个是贵美子问题五:日语的暧昧性的原因 1.日语是个岛国而且国土面积不大,所以如果不幸得罪人,你是没处可逃的,所以日本的犯罪率相对于其他国家比较少,这也是造成日语暧昧性的一个原因。
2.日本常常发生地震风灾之类的自然灾害,所以只有大家团结起来,才能常起的度过患难,所以一般不会轻易的得罪人,这也是一个原因。
类似的原因还有很多,不过日本人虽然说话暧昧,但是肯定有自己的看法的,只是大多情况下用暧昧的方式表达出来而已。问题六:为什么好多人不喜欢日语歌? 不喜欢日语歌的人更多的是不愿意承认这个事实,如果讨论这些问题一说就把什么日本当年的那些事情扯出来,这部分人我只海用NC来形容了,有些辱骂我们听日本歌的人把我们说得一文不值,当我拿出中国翻唱日本大全的时候他们却又假惺惺的说音乐不分国界,原形毕露了,假到这种程度我算是很“敬畏”了,相信中国未来的音乐至少在我们有生之年都永远不可能超越日本,这是八百年前就肯定了的,欣赏日本,让那些人说去吧问题七:因为我看到她每天和别的男人在一起,我就发信息给女孩说以后不会找她,叫她多保重。她马上打电话过来说看 如果在乎一个人,在平常生活当中会显示出来,你用心感受一下就知道了!问题八:男朋友喝多了,说爱我,老婆只能是我,可是他又说又喜欢我妹妹,气死我了 酒后吐真言,你要当心喽
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯