大家三级笔译都考多少分才报的二级
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-01-27 02:32
- 提问者网友:皆是孤独
- 2021-01-26 02:48
大家三级笔译都考多少分才报的二级
最佳答案
- 五星知识达人网友:孤独入客枕
- 2021-01-26 03:14
实务有70分左右,报考二级笔译的通过可能性就比较大呀
如果三笔都没及格,去考二级基本上也都是做炮灰的
如果三笔都没及格,去考二级基本上也都是做炮灰的
全部回答
- 1楼网友:低音帝王
- 2021-01-26 03:49
你好!
我个人感觉翻译考试和其他考试不大一样,应该说是最难的考试。catti考试有两门科目,一门是翻译基础,一门是翻译实务,翻译基础还好说,全是客观题但3级日语翻译基础长篇阅读就有4篇,每篇1200字左右,做到最后会感觉恶心想吐的。翻译实务比较难,拿日语来说,先是短篇翻译,分别是:日汉、汉日应用文翻译然后是中篇翻译800字文章日译汉和500字文章汉译日。这是3级的考试。
但是每个人情况不一样,不了解楼主对日语的语感和热情有多大。我的一个日语系研究生学姐,她去年5月考的日语笔译三级(好像过了三级才能报二级),当时她是研一第二个学期,她本科时过的日语1级和日语专八,口语是北二外研究生中最好的(研一到研三都算),她当时买了catti的两本书,看了2个多月吧,最后翻译基础考了80多分,翻译实务只有60多分,她的研一的同学也都考了60多分,算勉强过了吧,日语文章的写法跟汉语差太多了,思维方式不同,所以比较难掌握吧。翻译考试必须基础和实务两门都过才能算过。建议楼主去看一下catti的样题和教材,特别是实务的,有信心的话就没问题的,基础太好过了,实务能过就肯定没问题的。英语的catti考试不是很了解。
楼主是想考日语笔译二级吧,日语笔译二级有诗歌的翻译,而且增加文学色彩浓重的长篇翻译,需要一定的古日语基础和日本近现代文学鉴赏基础,其中涉及的古文法,在日语1级中只有1%,所以建议楼主如果要考笔译二级的话,也应该看一些古日语的书,没有什么概念的话可以看一下日语专八的古文法部分。
希望这些能有参考价值。
祝你达到你的目标!努力学习的话问题不大吧(对这句不负责任的嘿嘿)
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯