把"省钱"翻译成英语是什么?
答案:3 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-01-27 10:42
- 提问者网友:嘚啵嘚啵
- 2021-01-26 17:07
我想一家百货店,名字叫:"省钱百货"这个名字好不好呀?大家给点意见!
最佳答案
- 五星知识达人网友:酒安江南
- 2021-01-26 17:57
save money或economical
省钱百货 则直译为Economical Store
若符合现代风格的,易记的,不妨直接叫做“Save Your Money"
赠人玫瑰,手留余香!~
省钱百货 则直译为Economical Store
若符合现代风格的,易记的,不妨直接叫做“Save Your Money"
赠人玫瑰,手留余香!~
全部回答
- 1楼网友:持酒劝斜阳
- 2021-01-26 19:31
she is good at saving money and cooking
- 2楼网友:何以畏孤独
- 2021-01-26 18:06
save money 是省钱的意思
但是这个是动词
saving supermarket比较好。。。或者是economical shop 也行。。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯