日语不发送气音可以吗,不送气感觉和浊音没区别呀
答案:5 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-01 12:04
- 提问者网友:暗中人
- 2021-03-01 06:06
日语不发送气音可以吗,不送气感觉和浊音没区别呀
最佳答案
- 五星知识达人网友:怀裏藏嬌
- 2021-03-01 07:10
1、不送气音≠浊音
不解释
2、不发不送气音,直接按照原本的发音读单词和句子当然绝对一定没有任何错误和问题,100%没有。肯定的必须的。
“八嘎”你读成“巴卡”放心没人笑话你。
3、日本人脑子里也没有什么“送气音”,”不送气音“的概念,这概念都是中国人自己搞出来的词儿和东西。日本人之所以会发出这种所谓的“不送气音”,仅仅,仅仅是因为他们想要说话省力气,轻松,简单而已。因为か、た、ぱ三行假名的辅音需要呼出大量的气流,而日语的语速非常快,你试试看如果一句语速很快(按日本人的习惯是正常速度)的话里连续N个呼呼哈哈的,会很累是不是?所以日本人在说话的过程中渐渐地也就把这三行假名的气流弱化掉了成了所谓的“不送气音”。“不送气音”就是这样形成的。
所以,想要掌握好日语的发音,就得一步一个脚印,别死抠书本,原本的音怎么发就怎么发,放心不算错!等以后听说读写得多了,快了,多到你不想特意去发什么所谓的不送气音或浊音的时候,到那时你就发现自己早已经形成了这种发音了。离说一口地道的日语也就不远了。
就这么简单,不用纠结= =
不解释
2、不发不送气音,直接按照原本的发音读单词和句子当然绝对一定没有任何错误和问题,100%没有。肯定的必须的。
“八嘎”你读成“巴卡”放心没人笑话你。
3、日本人脑子里也没有什么“送气音”,”不送气音“的概念,这概念都是中国人自己搞出来的词儿和东西。日本人之所以会发出这种所谓的“不送气音”,仅仅,仅仅是因为他们想要说话省力气,轻松,简单而已。因为か、た、ぱ三行假名的辅音需要呼出大量的气流,而日语的语速非常快,你试试看如果一句语速很快(按日本人的习惯是正常速度)的话里连续N个呼呼哈哈的,会很累是不是?所以日本人在说话的过程中渐渐地也就把这三行假名的气流弱化掉了成了所谓的“不送气音”。“不送气音”就是这样形成的。
所以,想要掌握好日语的发音,就得一步一个脚印,别死抠书本,原本的音怎么发就怎么发,放心不算错!等以后听说读写得多了,快了,多到你不想特意去发什么所谓的不送气音或浊音的时候,到那时你就发现自己早已经形成了这种发音了。离说一口地道的日语也就不远了。
就这么简单,不用纠结= =
全部回答
- 1楼网友:忘川信使
- 2021-03-01 11:27
。。。没学过日语!
- 2楼网友:洎扰庸人
- 2021-03-01 10:36
应该是有区别的,一些细微的地方如果可以处理好的话,说出来就很专业。
不然以后会改不掉的。
友情提示,说日语的时候嘴微张就可以了。
- 3楼网友:污到你湿
- 2021-03-01 09:01
日语不靠送气与否,而是靠清浊来分辨意义。而汉语是靠送气与否。所以中国人学日语的时候,经常会把清音误听为浊音,实际上是不送气的清音。
发浊音的时候,发音位置比对应的清音要稍靠后。喉头紧张,声带振动而发音。其中が算是比较难的一个,如果不习惯的话,可以在浊音之前加“嗯”练习。多听听日剧或动漫的发音。比如が的发音,非常明显的浊化,而且有鼻音色彩,几乎和な相近。
- 4楼网友:妄饮晩冬酒
- 2021-03-01 07:48
1、不送气音≠浊音
不解释
2、不发不送气音,直接按照原本的发音读单词和句子当然绝对一定没有任何错误和问题,100%没有。肯定的必须的。
“八嘎”你读成“巴卡”放心没人笑话你。
3、日本人脑子里也没有什么“送气音”,”不送气音“的概念,这概念都是中国人自己搞出来的词儿和东西。日本人之所以会发出这种所谓的“不送气音”,仅仅,仅仅是因为他们想要说话省力气,轻松,简单而已。因为か、た、ぱ三行假名的辅音需要呼出大量的气流,而日语的语速非常快,你试试看如果一句语速很快(按日本人的习惯是正常速度)的话里连续N个呼呼哈哈的,会很累是不是
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯