古诗示长安君的翻译
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-03-10 20:23
- 提问者网友:捧腹剧
- 2021-03-10 08:48
古诗示长安君的翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:冷風如刀
- 2021-03-10 10:05
年时候久经离别,想念的情意原是不轻的;如今老了,就是相逢,也免不了有些悲伤。酒和菜是随便准备的。在不太亮的灯光之下,互相谈谈家常。自己正感伤兄妹们隔湖隔海地分别了好多年,如今又要冒着风沙到万里之外去出使。 我在北方寄信回来时,应该是见到鸿雁南飞的秋天(辽国在北方)。
全部回答
- 1楼网友:纵马山川剑自提
- 2021-03-10 11:21
【示长安君】
少年离别意非轻,老去相逢亦怆情。[1]
草草杯盘供笑雨,昏昏灯火话平生。
自怜湖海三年隔,又作尘沙万里行。
欲问后期何日是?寄书应见雁南征。
【赏析】
嘉佑五年(1060),王安石出使辽国,临行前与妹妹话别,写下了这首诗。多年来,王安石仕履匆匆,其妹也随夫远宦,两人离多会少,此番又是短聚,也不知后会何期。诗人只把这番情景娓娓道来,言语浅显寻常,道出了兄妹间真挚而又亲切的感情。“草草”一联写相聚闲聊的情景,最为亲切生动,十分感人。
少年离别意非轻,老去相逢亦怆情。[1]
草草杯盘供笑雨,昏昏灯火话平生。
自怜湖海三年隔,又作尘沙万里行。
欲问后期何日是?寄书应见雁南征。
【赏析】
嘉佑五年(1060),王安石出使辽国,临行前与妹妹话别,写下了这首诗。多年来,王安石仕履匆匆,其妹也随夫远宦,两人离多会少,此番又是短聚,也不知后会何期。诗人只把这番情景娓娓道来,言语浅显寻常,道出了兄妹间真挚而又亲切的感情。“草草”一联写相聚闲聊的情景,最为亲切生动,十分感人。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯