求教下 鬼源の双眼に正気を失ったかのような淀んだ光が宿り 淀んだ光が宿り 什么意思啊? 求高人指点
答案:5 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-12-03 22:56
- 提问者网友:書生途
- 2021-12-03 00:56
求教下 鬼源の双眼に正気を失ったかのような淀んだ光が宿り 淀んだ光が宿り 什么意思啊? 求高人指点
最佳答案
- 五星知识达人网友:荒野風
- 2021-12-03 01:45
(正気を失ったかのような)是个比喻, --淀んだ光が宿り,凝聚了一道犹如---的目光(眼神)
全部回答
- 1楼网友:独钓一江月
- 2021-12-03 05:06
您是想知道它的翻译吗?追问是的 单词我知道意思 但是连成句 总感觉别扭追答我只能这么翻译鬼源的双眼中失去意识了一样的淀ん。光是寄宿淀ん光寄宿
- 2楼网友:逐風
- 2021-12-03 04:09
目光呆滞的意思,整句话的大致意思就是鬼源他现在精神恍惚目光呆滞
- 3楼网友:廢物販賣機
- 2021-12-03 03:31
上午好象有个类似的提问。。。
淀んだ:淀む的过去式。淀む:停滞、不流畅。
宿る(やどる):寄居、蓄积、存有。。
鬼源的双眼中蓄积着像是失去了理智一样呆滞的眼神,,
淀んだ:淀む的过去式。淀む:停滞、不流畅。
宿る(やどる):寄居、蓄积、存有。。
鬼源的双眼中蓄积着像是失去了理智一样呆滞的眼神,,
- 4楼网友:洒脱疯子
- 2021-12-03 02:00
鬼源的双眼就像失去理智般的寄宿着浑浊的光
淀んだ光が宿り
寄宿着浑浊的光,就是眼神呆滞的意思
淀んだ光が宿り
寄宿着浑浊的光,就是眼神呆滞的意思
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯